< Psalms 56 >
1 To the choirmaster - on yonath-elem-rechokim of David a miktam when seized him [the] Philistines in Gath. Show favor to me O God for he has crushed me man all the day [one who] fights he oppresses me.
Ten piedad de mí, oh Dios, porque el hombre está intentando destruirme; todos los días hace crueles ataques en mi contra.
2 They have crushed [me] enemies my all the day for many [people] [are] fighting to me height.
Mis enemigos están siempre listos para darme fin; muchos son los que me atacan con altanería.
3 A day [when] I will fear I to you I will trust.
En el tiempo de mi temor, confío en ti.
4 In God I will praise word his in God I have trusted not I am afraid what? will it do flesh to me.
En Dios daré alabanza a su palabra; en Dios he puesto mi esperanza; No tendré miedo; qué puede hacerme el hombre?
5 All the day words my they twist [are] on me all plans their for evil.
Todos los días me hieren con palabras; todos sus pensamientos están en mi contra para mal.
6 They stir up trouble - (they lie hidden *Q(K)*) they heels my they watch for just as they have waited for life my.
Se juntan, esperan en lugares secretos, toman nota de mis pasos, esperando el momento de matarme.
7 Because of wickedness (not *X*) deliver them in anger peoples - bring down O God.
Por su propia maldad no se librarán del castigo. En tu ira, oh Dios, que los pueblos sean humillados.
8 Wandering my you have taken account of you put! tear[s] my in skin-bottle your ¿ not [is it] in scroll your.
Tu llevas en cuenta mis huidas; tú recoges cada una de mis lágrimas; ¿no están en tu registro?
9 Then they will turn back enemies my backwards on [the] day [when] I will call out this I know that God [is] for me.
Cuando envío mi clamor a ti, mis enemigos serán vueltos atrás; Estoy seguro de esto, porque Dios está conmigo.
10 In God I will praise a word in Yahweh I will praise a word.
En Dios daré alabanza a su palabra; en el Señor daré alabanza a su palabra.
11 In God I have trusted not I am afraid what? will he do anyone to me.
En Dios he puesto mi esperanza, no tendré temor; que puede hacerme el hombre?
12 [are] on Me O God vows your I will pay thank-offerings to you.
Guardo el recuerdo de mi deuda contigo, oh Dios; Te daré las ofrendas de alabanza.
13 For you have delivered life my from death ¿ not feet my from stumbling to go about before God in [the] light of life.
Porque has librado mi alma del poder de la muerte; y que mis pies cayeran, para poder estar caminando delante de Dios en la luz de la vida.