< Psalms 52 >

1 To the choirmaster a poem of David. When came - Doeg the Edomite and he told to Saul and he said to him he has gone David to [the] house of Ahimelech. Why? do you boast in evil O mighty [man] [the] covenant loyalty of God [is] all the day.
in finem intellectus David cum venit Doec Idumeus et adnuntiavit Saul et dixit venit David in domo Achimelech quid gloriatur in malitia qui potens est iniquitate
2 Destruction it plots tongue your like a razor sharpened O doer of deceit.
tota die iniustitiam cogitavit lingua tua sicut novacula acuta fecisti dolum
3 You love evil more than good falsehood - more than speaking righteousness (Selah)
dilexisti malitiam super benignitatem iniquitatem magis quam loqui aequitatem diapsalma
4 You love all words of swallowing a tongue of deceit.
dilexisti omnia verba praecipitationis linguam dolosam
5 Also God he will tear down you to perpetuity he will snatch up you and he will tear away you from a tent and he will root up you from [the] land of living [people] (Selah)
propterea Deus destruet te in finem evellet te et emigrabit te de tabernaculo et radicem tuam de terra viventium diapsalma
6 So they may see righteous [people] so they may fear and on him they will laugh.
videbunt iusti et timebunt et super eum ridebunt et dicent
7 There! the man [who] not he made God refuge his and he trusted in [the] greatness of rich[es] his he was strong in destruction his.
ecce homo qui non posuit Deum adiutorem suum sed speravit in multitudine divitiarum suarum et praevaluit in vanitate sua
8 And I - [am] like an olive tree luxuriant in [the] house of God I trust in [the] covenant loyalty of God forever and ever.
ego autem sicut oliva fructifera in domo Dei speravi in misericordia Dei in aeternum et in saeculum saeculi
9 I will give thanks to you for ever for you have acted and I may wait for name your for [it is] good before faithful [people] your.
confitebor tibi in saeculum quia fecisti et expectabo nomen tuum quoniam bonum in conspectu sanctorum tuorum

< Psalms 52 >