< Psalms 52 >

1 To the choirmaster a poem of David. When came - Doeg the Edomite and he told to Saul and he said to him he has gone David to [the] house of Ahimelech. Why? do you boast in evil O mighty [man] [the] covenant loyalty of God [is] all the day.
聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデのマスキールの歌。これはエドムびとドエグがサウルにきて、「ダビデはアヒメレクの家にきた」と告げたときにダビデがよんだもの 力ある者よ、何ゆえあなたは神を敬う人に与えた災について誇るのか。あなたはひねもす人を滅ぼすことをたくらむ。
2 Destruction it plots tongue your like a razor sharpened O doer of deceit.
虚偽を行う者よ、あなたの舌は鋭いかみそりのようだ。
3 You love evil more than good falsehood - more than speaking righteousness (Selah)
あなたは善よりも悪を好み、まことを語るよりも偽りを語ることを好む。 (セラ)
4 You love all words of swallowing a tongue of deceit.
欺きの舌よ、あなたはすべての滅ぼす言葉を好む。
5 Also God he will tear down you to perpetuity he will snatch up you and he will tear away you from a tent and he will root up you from [the] land of living [people] (Selah)
しかし神はとこしえにあなたを砕き、あなたを捕えて、その天幕から引き離し、生ける者の地から、あなたの根を絶やされる。 (セラ)
6 So they may see righteous [people] so they may fear and on him they will laugh.
正しい者はこれを見て恐れ、彼を笑って言うであろう、
7 There! the man [who] not he made God refuge his and he trusted in [the] greatness of rich[es] his he was strong in destruction his.
「神をおのが避け所とせず、その富の豊かなるを頼み、その宝に寄り頼む人を見よ」と。
8 And I - [am] like an olive tree luxuriant in [the] house of God I trust in [the] covenant loyalty of God forever and ever.
しかし、わたしは神の家にある緑のオリブの木のようだ。わたしは世々かぎりなく神のいつくしみを頼む。
9 I will give thanks to you for ever for you have acted and I may wait for name your for [it is] good before faithful [people] your.
あなたがこの事をなされたので、わたしはとこしえに、あなたに感謝し、聖徒の前であなたのみ名をふれ示そう。これはよいことだからである。

< Psalms 52 >