< Psalms 51 >

1 To the choirmaster a psalm of David. When came to him Nathan the prophet just when he had gone into Bath-sheba. Show favor to me O God according to covenant loyalty your according to [the] greatness of compassion your wipe out transgressions my.
Smiluj se na me, Bože, po milosti svojoj, i po velikoj dobroti svojoj oèisti bezakonje moje.
2 (Increase *Q(K)*) wash me from iniquity my and from sin my cleanse me.
Operi me dobro od bezakonja mojega, i od grijeha mojega oèisti me.
3 For transgressions my I I know and sin my [is] before me continually.
Jer ja znam prijestupe svoje, i grijeh je moj jednako preda mnom.
4 To you to alone you - I have sinned and the evil in view your I have done so that you may be just when speaking you you will be pure when judging you.
Samome tebi zgriješih, i na tvoje oèi zlo uèinih, a ti si pravedan u rijeèima svojim i èist u sudu svojem.
5 Here! in iniquity I was brought forth and in sin she conceived me mother my.
Gle, u bezakonju rodih se, i u grijehu zatrudnje mati moja mnom.
6 Here! faithfulness you desire in the covered places and in a [place] kept secret wisdom you cause to know me.
Gle, istinu ljubiš u srcu, i iznutra javljaš mi mudrost.
7 You will cleanse from sin me with hyssop so I may be pure you will wash me and more than snow I will become white.
Pokropi me isopom, i oèistiæu se; umij me, i biæu bjelji od snijega.
8 You will make hear me joy and gladness let them rejoice [the] bones [which] you have crushed.
Daj mi da slušam radost i veselje, da se prenu kosti koje si potro.
9 Hide face your from sins my and all iniquities my wipe out.
Odvrati lice svoje od grijeha mojih, i sva bezakonja moja oèisti.
10 A heart pure create for me O God and a spirit steadfast renew in inner being my.
Uèini mi, Bože, èisto srce, i duh prav ponovi u meni.
11 May not you cast me from to before you and [the] spirit of holiness your may not you take from me.
Nemoj me odvrgnuti od lica svojega, i svetoga duha svojega nemoj uzeti od mene.
12 Restore! to me [the] joy of salvation your and a spirit willing you will sustain me.
Vrati mi radost spasenja svojega, i duh vladalaèki neka me potkrijepi.
13 I will teach transgressors ways your and sinners to you they will return.
Nauèiæu bezakonike putovima tvojim, i grješnici k tebi æe se obratiti.
14 Deliver me from blood - O God [the] God of salvation my it will shout for joy tongue my righteousness your.
Izbavi me od krvi, Bože, Bože, spasitelju moj, i jezik æe moj glasiti pravdu tvoju.
15 O Lord lips my you will open and mouth my it will declare praise your.
Gospode! otvori usta moja, i ona æe kazati hvalu tvoju.
16 For - not you desire sacrifice and I will give [it] burnt offering not you are pleased with.
Jer žrtve neæeš: ja bih je prinio; za žrtve paljenice ne mariš.
17 [the] sacrifices of God [are] a spirit broken a heart broken and crushed O God not you despise.
Žrtva je Bogu duh skrušen, srca skrušena i poništena ne odbacuješ, Bože.
18 Do good to! in favor your Zion you will build [the] walls of Jerusalem.
Po dobroti svojoj, Gospode, èini dobro Sionu, podigni zidove Jerusalimske.
19 Then you will delight in sacrifices of righteousness burnt offering and whole offering then people will offer up on altar your young bulls.
Onda æe ti biti mile žrtve pravde, prinosi i žrtve paljenice; onda æe metati na žrtvenik tvoj teoce.

< Psalms 51 >