< Psalms 5 >

1 To the choirmaster to the flutes a psalm of David. Words my give ear to! - O Yahweh consider! sighing my.
Escucha, o! Jehová, mis palabras: entiende mi meditación.
2 Pay attention! - to [the] sound of cry for help my O king my and God my for to you I pray.
Está atento a la voz de mi clamor, Rey mío, y Dios mío, porque a ti oraré.
3 O Yahweh morning you hear voice my morning I arrange for you so I may watch.
Jehová, de mañana oirás mi voz: de mañana me presentaré a ti, y esperaré.
4 For - not [are] a God desirous of wickedness - you not it sojourns with you evil.
Porque tú no eres Dios que quieres la maldad; el malo no habitará junto a ti.
5 Not they will take their stand boasters to before eyes your you hate all [those who] do wickedness.
No estarán los insensatos delante de tus ojos: a todos los que obran iniquidad, aborreciste.
6 You destroy [those who] speak falsehood everyone of blood and deceit he abhors - Yahweh.
Destruirás a los que hablan mentira: al varón de sangres y de engaño abominará Jehová.
7 And I in [the] greatness of covenant loyalty your I will enter house your I will bow down to [the] temple of holiness your in fear your.
Y yo en la multitud de tu misericordia entraré en tu casa: adoraré al santo templo tuyo con tu temor.
8 O Yahweh - lead me in righteousness your on account of enemies my (make straight *Q(k)*) before me way your.
Jehová, guíame en tu justicia a causa de mis enemigos: endereza delante de mí tu camino.
9 For there not in mouth his [is] a reliable [thing] inner being their [is] destruction [is] a grave open throat their tongue their they speak flattery!
Porque no hay en su boca rectitud: sus entrañas son pravedades: sepulcro abierto su garganta, con su lengua lisonjearán.
10 Hold guilty them - O God may they fall from own schemes their for [the] multitude of transgressions their banish them for they have rebelled against you.
Asuélales, o! Dios, caigan de sus consejos: por la multitud de sus rebeliones échales, porque se rebelaron contra ti.
11 And let them rejoice all [those who] seek refuge in you for ever let them shout for joy and you may cover over them and let them exult in you [those who] love name your.
Y alegrarse han todos los que esperan en ti; para siempre se regocijarán, y cubrirles has, y alegrarse han en ti los que aman tu nombre.
12 For you you bless [the] righteous O Yahweh like shield favor you surround him.
Porque tú bendecirás al justo, o! Jehová; como de un pavés le cercarás de benevolencia.

< Psalms 5 >