< Psalms 5 >

1 To the choirmaster to the flutes a psalm of David. Words my give ear to! - O Yahweh consider! sighing my.
Para el músico principal, con las flautas. Un salmo de David. Presta atención a mis palabras, Yahvé. Considera mi meditación.
2 Pay attention! - to [the] sound of cry for help my O king my and God my for to you I pray.
Escucha la voz de mi clamor, mi Rey y mi Dios, porque te ruego.
3 O Yahweh morning you hear voice my morning I arrange for you so I may watch.
Yahvé, por la mañana escucharás mi voz. Por la mañana te expondré mis peticiones, y velaré expectante.
4 For - not [are] a God desirous of wickedness - you not it sojourns with you evil.
Porque no eres un Dios que se complace en la maldad. El mal no puede vivir contigo.
5 Not they will take their stand boasters to before eyes your you hate all [those who] do wickedness.
El arrogante no se mantendrá ante tus ojos. Odias a todos los obreros de la iniquidad.
6 You destroy [those who] speak falsehood everyone of blood and deceit he abhors - Yahweh.
Destruirás a los que dicen mentiras. Yahvé aborrece al hombre sanguinario y engañoso.
7 And I in [the] greatness of covenant loyalty your I will enter house your I will bow down to [the] temple of holiness your in fear your.
Pero en cuanto a mí, en la abundancia de tu bondad amorosa entraré en tu casa. Me inclinaré hacia tu santo templo en reverencia a ti.
8 O Yahweh - lead me in righteousness your on account of enemies my (make straight *Q(k)*) before me way your.
Guíame, Yahvé, en tu justicia a causa de mis enemigos. Haz tu camino directo ante mi cara.
9 For there not in mouth his [is] a reliable [thing] inner being their [is] destruction [is] a grave open throat their tongue their they speak flattery!
Porque no hay fidelidad en su boca. Su corazón es la destrucción. Su garganta es una tumba abierta. Halagan con su lengua.
10 Hold guilty them - O God may they fall from own schemes their for [the] multitude of transgressions their banish them for they have rebelled against you.
Hazlos culpables, Dios. Que caigan por sus propios consejos. Échalos en la multitud de sus transgresiones, porque se han rebelado contra ti.
11 And let them rejoice all [those who] seek refuge in you for ever let them shout for joy and you may cover over them and let them exult in you [those who] love name your.
Pero que se alegren todos los que se refugian en ti. Que siempre griten de alegría, porque tú los defiendes. Que también los que aman tu nombre se alegren en ti.
12 For you you bless [the] righteous O Yahweh like shield favor you surround him.
Porque bendecirás a los justos. Yahvé, lo rodearás de favor como de un escudo.

< Psalms 5 >