< Psalms 5 >
1 To the choirmaster to the flutes a psalm of David. Words my give ear to! - O Yahweh consider! sighing my.
Psalmus David, pro ea, quae hereditatem accepit. Verba mea auribus percipe Domine, intellige clamorem meum.
2 Pay attention! - to [the] sound of cry for help my O king my and God my for to you I pray.
Intende voci orationis meae, rex meus et Deus meus.
3 O Yahweh morning you hear voice my morning I arrange for you so I may watch.
Quoniam ad te orabo: Domine mane exaudies vocem meam.
4 For - not [are] a God desirous of wickedness - you not it sojourns with you evil.
Mane astabo tibi et videbo: quoniam non Deus volens iniquitatem tu es.
5 Not they will take their stand boasters to before eyes your you hate all [those who] do wickedness.
Neque habitabit iuxta te malignus: neque permanebunt iniusti ante oculos tuos.
6 You destroy [those who] speak falsehood everyone of blood and deceit he abhors - Yahweh.
Odisti omnes, qui operantur iniquitatem: perdes omnes, qui loquuntur mendacium. Virum sanguinum et dolosum abominabitur Dominus:
7 And I in [the] greatness of covenant loyalty your I will enter house your I will bow down to [the] temple of holiness your in fear your.
ego autem in multitudine misericordiae tuae. Introibo in domum tuam: adorabo ad templum sanctum tuum in timore tuo.
8 O Yahweh - lead me in righteousness your on account of enemies my (make straight *Q(k)*) before me way your.
Domine deduc me in iustitia tua: propter inimicos meos dirige in conspectu tuo viam meam.
9 For there not in mouth his [is] a reliable [thing] inner being their [is] destruction [is] a grave open throat their tongue their they speak flattery!
Quoniam non est in ore eorum veritas: cor eorum vanum est.
10 Hold guilty them - O God may they fall from own schemes their for [the] multitude of transgressions their banish them for they have rebelled against you.
Sepulchrum patens est guttur eorum, linguis suis dolose agebant, iudica illos Deus. Decidant a cogitationibus suis, secundum multitudinem impietatum eorum expelle eos, quoniam irritaverunt te Domine.
11 And let them rejoice all [those who] seek refuge in you for ever let them shout for joy and you may cover over them and let them exult in you [those who] love name your.
Et laetentur omnes, qui sperant in te, in aeternum exultabunt: et habitabis in eis. Et gloriabuntur in te omnes, qui diligunt nomen tuum,
12 For you you bless [the] righteous O Yahweh like shield favor you surround him.
quoniam tu benedices iusto. Domine, ut scuto bonae voluntatis tuae coronasti nos.