< Psalms 48 >
1 A song a psalm of [the] sons of Korah. [is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly in [the] city of God our [the] mountain of holiness his.
Grande es Jehová, y digno de ser en grande manera alabado en la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario.
2 [it is] beautiful of Height [the] joy of all the earth [the] mountain of Zion [the] remotest parts of Zaphon [the] town of [the] king great.
De hermosa situación, el gozo de toda la tierra es el monte de Sión: los lados del aquilón, la ciudad del gran Rey.
3 God [is] in fortresses its he has made himself known to a refuge.
Dios en sus palacios es conocido por refugio.
4 For there! the kings they assembled they passed on together.
Porque, he aquí, los reyes de la tierra fueron congregados; pasaron todos.
5 They they saw thus they were astonished they were terrified they hurried away.
Ellos vieron, maravilláronse grandemente, fueron asombrados: diéronse priesa.
6 Trembling it seized them there anguish like [woman] giving birth.
Temblor los tomó allí; dolor, como a mujer que pare.
7 With a wind of [the] east you shatter ships of Tarshish.
Con viento solano quiebras las naves de Társis.
8 Just as we have heard - so we have seen in [the] city of Yahweh of hosts in [the] city of God our God he will establish it until perpetuity (Selah)
Como lo oímos, así lo vimos en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Dios la afirmará para siempre. (Selah)
9 We have reflected on O God covenant loyalty your in [the] midst of temple your.
Esperamos, o! Dios, tu misericordia en medio de tu templo.
10 Like name your O God so praise your [is] over [the] ends of [the] earth righteousness it is full right [hand] your.
Conforme a tu nombre, o! Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra: de justicia está llena tu diestra.
11 It will rejoice - [the] mountain of Zion they will be glad [the] daughters of Judah on account of judgments your.
Alegrarse ha el monte de Sión: regocijarse han las hijas de Judá por tus juicios.
12 Go around Zion and go round it count towers its.
Rodeád a Sión, y cercádla: contád sus torres.
13 Set heart your - to rampart its walk through fortresses its so that you may recount [it] to a generation later.
Ponéd vuestro corazón a su antemuro: mirád sus palacios, para que lo contéis a la generación que vendrá.
14 For this - [is] God God our forever and ever he he will guide us on dying.
Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: él nos capitaneará hasta la muerte.