< Psalms 48 >

1 A song a psalm of [the] sons of Korah. [is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly in [the] city of God our [the] mountain of holiness his.
Pjesma. Psalam. Sinova Korahovih. Velik je Jahve, hvale predostojan u gradu Boga našega.
2 [it is] beautiful of Height [the] joy of all the earth [the] mountain of Zion [the] remotest parts of Zaphon [the] town of [the] king great.
Sveto brdo njegovo, brijeg veličanstven, radost je zemlji svoj. Gora Sion, na krajnjem sjeveru, grad je Kralja velikog.
3 God [is] in fortresses its he has made himself known to a refuge.
Bog u kulama njegovim jakom se pokaza utvrdom.
4 For there! the kings they assembled they passed on together.
Jer gle, složiše se kraljevi, navališe zajedno.
5 They they saw thus they were astonished they were terrified they hurried away.
Čim vidješe, zapanjiše se i zbunjeni u bijeg nagnuše.
6 Trembling it seized them there anguish like [woman] giving birth.
Ondje ih trepet obuze kao muka porodilje,
7 With a wind of [the] east you shatter ships of Tarshish.
kao kad vjetar istočni razbija brodove taršiške.
8 Just as we have heard - so we have seen in [the] city of Yahweh of hosts in [the] city of God our God he will establish it until perpetuity (Selah)
Što smo čuli, sada vidimo: grad Jahve nad Vojskama, grad Boga našega - Bog ga utvrdi dovijeka.
9 We have reflected on O God covenant loyalty your in [the] midst of temple your.
Spominjemo se, Bože, tvoje dobrote usred Hrama tvojega.
10 Like name your O God so praise your [is] over [the] ends of [the] earth righteousness it is full right [hand] your.
Kao ime tvoje, Bože, tako i slava tvoja do nakraj zemlje doseže. Puna je pravde desnica tvoja; neka se raduje brdo sionsko!
11 It will rejoice - [the] mountain of Zion they will be glad [the] daughters of Judah on account of judgments your.
Neka kliču gradovi Judini zbog tvojih sudova!
12 Go around Zion and go round it count towers its.
Obiđite Sion i prođite njime, prebrojite kule njegove!
13 Set heart your - to rampart its walk through fortresses its so that you may recount [it] to a generation later.
Pogledajte dobro bedeme njegove, promotrite mu potanko dvorove: da biste kazivali budućem koljenu:
14 For this - [is] God God our forever and ever he he will guide us on dying.
“Takav je Bog, Bog naš zasvagda i dovijeka! On neka nas vodi!”

< Psalms 48 >