< Psalms 47 >

1 To the choirmaster - of [the] sons of Korah a psalm. O all the peoples strike a palm shout for joy to God with [the] sound of a shout of joy.
За първия певец, псалом на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена. Викнете към Бога с глас на тържество.
2 For Yahweh [the] Most High [is] to be feared a king great over all the earth.
Защото Господ Всевишният е страшен, Велик цар е над цялата земя.
3 He subdues peoples under us and peoples under feet our.
Покори племена под нас, И народи под нозете ни.
4 He chooses for us inheritance our [the] pride of Jacob whom he loved (Selah)
Избра за нас наследството ни, Превъзходната земя на Якова, когото възлюби. (Села)
5 He has gone up God with a shout of joy Yahweh with [the] sound of a ram's horn.
Възлезе Бог с възклицание Господ с пълен глас.
6 Sing praises to God sing praises sing praises to king our sing praises.
Пейте на Бога, пейте; Пейте на нашия цар, пейте.
7 For [is] [the] king of all the earth God sing praises a poem.
Защото Бог е цар на цялата земя; Пейте с разбиране.
8 He reigns God over nations God he sits - on [the] throne of holiness his.
Бог царува над народите; Бог седи на светия Си престол.
9 Noble [people] of peoples - they have gathered [the] people of [the] God of Abraham for [belong] to God [the] shields of earth exceedingly he is exalted.
Началниците на племената се събраха, За да станат люде на Бога Авраамов; Защото земните защитници принадлежат Богу, Който е превъзвишен.

< Psalms 47 >