< Psalms 46 >

1 To the choirmaster of [the] sons of Korah on alamoth a song. God of us [is] a refuge and strength a help in troubles he is found exceedingly.
神はわれらの避所また力なり なやめるときの最ちかき助なり
2 There-fore not we will fear when changes [the] earth and when shake mountains in [the] heart of [the] seas.
さればたとひ地はかはり山はうみの中央にうつるとも我儕はおそれじ
3 They will roar they will foam waters its they will shake mountains at swelling its (Selah)
よしその水はなりとどろきてさわぐとも その溢れきたるによりて山はゆるぐとも何かあらん (セラ)
4 A river streams its they make glad [the] city of God [the] holy [place] of [the] dwellings of [the] Most High.
河ありそのながれは神のみやこをよろこばしめ至上者のすみたまふ聖所をよろこばしむ
5 God [is] in midst its not it will be shaken he will help it God to [the] turning of [the] morning.
神そのなかにいませば都はうごかじ 神は朝つとにこれを助けたまはん
6 They were in a tumult nations they shook kingdoms he gave with voice his it melted [the] earth.
もろもろの民はさわぎたち もろもろの國はうごきたり 神その聲をいだしたまへば地はやがてとけぬ
7 Yahweh of hosts [is] with us [is] a refuge of us [the] God of Jacob (Selah)
萬軍のヱホバはわれらとともなり ヤコブの神はわれらのたかき櫓なり (セラ)
8 Come see [the] works of Yahweh who he has appointed desolations on the earth.
きたりてヱホバの事跡をみよ ヱホバはおほくの懼るべきことを地になしたまへり
9 [he is] making cease Wars to [the] end of the earth bow[s] he breaks and he cuts in two spear[s] carts he burns with fire.
ヱホバは地のはてまでも戰闘をやめしめ弓ををり戈をたち戰車を火にてやきたまふ
10 Be quiet and know that I [am] God I will be exalted among the nations I will be exalted on the earth.
汝等しづまりて我の神たるをしれ われはもろもろの國のうちに崇められ全地にあがめらるべし
11 Yahweh of hosts [is] with us [is] a refuge of us [the] God of Jacob (Selah)
萬軍のヱホバはわれらと偕なり ヤコブの神はわれらの高きやぐらなり (セラ)

< Psalms 46 >