< Psalms 46 >

1 To the choirmaster of [the] sons of Korah on alamoth a song. God of us [is] a refuge and strength a help in troubles he is found exceedingly.
Ti Dios iti kamang ken pigsatayo, sisasagana a tumulong iti nariribuk a tiempo.
2 There-fore not we will fear when changes [the] earth and when shake mountains in [the] heart of [the] seas.
Saantayo ngarud nga agbuteng, uray no agbaliw ti daga, uray no aggun-gon dagiti bantay ken margaay iti kaunggan a paset ti baybay,
3 They will roar they will foam waters its they will shake mountains at swelling its (Selah)
uray no agdaranudor ken nadawel ti danumna, ken uray agpigerger dagiti bantay gapu iti dadakkel a dalluyonna. (Selah)
4 A river streams its they make glad [the] city of God [the] holy [place] of [the] dwellings of [the] Most High.
Adda maysa a karayan, ti agay-ayus a mangparparagsak iti siudad ti Dios, ti nasantoan a disso dagiti tabernakulo ti Kangangatoan.
5 God [is] in midst its not it will be shaken he will help it God to [the] turning of [the] morning.
Adda iti tengngana ti Dios; saanto a magaraw isuna; tulunganto isuna ti Dios, ket aramidenna daytoy iti parbangon.
6 They were in a tumult nations they shook kingdoms he gave with voice his it melted [the] earth.
Nagpungtot dagiti nasion ken dagiti pagarian ket nagun-gon; pinigsaanna ti timekna ket narunaw ti daga.
7 Yahweh of hosts [is] with us [is] a refuge of us [the] God of Jacob (Selah)
Kaduatayo ni Yahweh a mannakabalin amin; ti Dios ni Jacob ti kamangtayo. (Selah)
8 Come see [the] works of Yahweh who he has appointed desolations on the earth.
Umaykayo, kitaenyo dagiti aramid ni Yahweh, ti panangdadaelna iti daga.
9 [he is] making cease Wars to [the] end of the earth bow[s] he breaks and he cuts in two spear[s] carts he burns with fire.
Pagsardengenna dagiti gubat iti entero a daga; tuktukkolenna ti bai ti pana ken dagiti gayang; pupuoranna dagiti kalasag.
10 Be quiet and know that I [am] God I will be exalted among the nations I will be exalted on the earth.
Agulemekkayo ket bigbigenyo a siak ti Dios; maitan-okakto kadagiti nasion; maitan-okakto iti rabaw ti daga.
11 Yahweh of hosts [is] with us [is] a refuge of us [the] God of Jacob (Selah)
Kaduatayo ni Yahweh a mannakabalin amin; ti Dios ni Jacob ti kamangtayo. (Selah)

< Psalms 46 >