< Psalms 46 >

1 To the choirmaster of [the] sons of Korah on alamoth a song. God of us [is] a refuge and strength a help in troubles he is found exceedingly.
Guð er mér hæli og styrkur, örugg hjálp í nauðum.
2 There-fore not we will fear when changes [the] earth and when shake mountains in [the] heart of [the] seas.
Þess vegna óttumst við ekki, þótt heimurinn farist og fjöllin steypist í hafið.
3 They will roar they will foam waters its they will shake mountains at swelling its (Selah)
Hafið æði og freyði, fjöllin nötri og skjálfi!
4 A river streams its they make glad [the] city of God [the] holy [place] of [the] dwellings of [the] Most High.
Lækir gleðinnar streyma frá borg Guðs – frá heilögum bústað Guðs hins hæsta.
5 God [is] in midst its not it will be shaken he will help it God to [the] turning of [the] morning.
Hér býr Guð, hún mun ekki haggast. Þegar þörf er á, kemur Guð henni til hjálpar.
6 They were in a tumult nations they shook kingdoms he gave with voice his it melted [the] earth.
Þjóðir risu upp og létu ófriðlega en þegar Guð talaði varð heimurinn að þagna og jörðin nötraði.
7 Yahweh of hosts [is] with us [is] a refuge of us [the] God of Jacob (Selah)
Drottinn, hann sem ræður hersveitum himinsins, er hér! Hann er á meðal okkar! Hann, Guð Jakobs, er kominn til að hjálpa.
8 Come see [the] works of Yahweh who he has appointed desolations on the earth.
Komið og sjáið máttarverk hans á jörðinni.
9 [he is] making cease Wars to [the] end of the earth bow[s] he breaks and he cuts in two spear[s] carts he burns with fire.
Hann stöðvar styrjaldir um víða veröld, brýtur vopnin og kastar á eld.
10 Be quiet and know that I [am] God I will be exalted among the nations I will be exalted on the earth.
„Þögn! Standið kyrr! Vitið að ég er Guð! Allar þjóðir heims syni mér lotningu.“
11 Yahweh of hosts [is] with us [is] a refuge of us [the] God of Jacob (Selah)
Drottinn hersveita himinsins er hér, hann er á meðal okkar! Hann, Guð Jakobs, er hér til að frelsa!

< Psalms 46 >