< Psalms 46 >
1 To the choirmaster of [the] sons of Korah on alamoth a song. God of us [is] a refuge and strength a help in troubles he is found exceedingly.
Au maître chantre. Des fils de Coré. Chant avec voix de femmes. Dieu est pour nous un asile, un rempart, dans les maux on éprouve son puissant secours.
2 There-fore not we will fear when changes [the] earth and when shake mountains in [the] heart of [the] seas.
Aussi nous ne craignons point, quand la terre change de face, et que les monts oscillent au sein des mers.
3 They will roar they will foam waters its they will shake mountains at swelling its (Selah)
Que leurs ondes grondent, et écument, et que leur fier courroux ébranle les montagnes! (Pause)
4 A river streams its they make glad [the] city of God [the] holy [place] of [the] dwellings of [the] Most High.
Un fleuve avec ses ruisseaux égaie la cité de Dieu, sanctuaire des demeures du Très-haut.
5 God [is] in midst its not it will be shaken he will help it God to [the] turning of [the] morning.
Dieu est dans son enceinte, elle est inébranlable; Dieu lui donne son secours dès l'aube du matin.
6 They were in a tumult nations they shook kingdoms he gave with voice his it melted [the] earth.
Les peuples sont en rumeur, les empires branlent: Il émet sa voix, et la terre est craintive.
7 Yahweh of hosts [is] with us [is] a refuge of us [the] God of Jacob (Selah)
L'Éternel des armées est avec nous, le Dieu de Jacob nous est une citadelle. (Pause)
8 Come see [the] works of Yahweh who he has appointed desolations on the earth.
Venez et contemplez les faits de l'Éternel, comme Il a ravagé la terre.
9 [he is] making cease Wars to [the] end of the earth bow[s] he breaks and he cuts in two spear[s] carts he burns with fire.
Faisant cesser les guerres jusqu'au bout de la terre, Il a brisé les arcs, et fracassé les lances, et Il a brûlé au feu les chars de bataille.
10 Be quiet and know that I [am] God I will be exalted among the nations I will be exalted on the earth.
« Abstenez-vous! et sachez que je suis Dieu, qui domine les peuples, qui domine la terre! »
11 Yahweh of hosts [is] with us [is] a refuge of us [the] God of Jacob (Selah)
L'Éternel des armées est avec nous, le Dieu de Jacob nous est une citadelle. (Pause)