< Psalms 43 >

1 Vindicate me O God - and conduct! case my from a nation not faithful from a man of deceit and injustice you will deliver me.
Schaff Recht mir, Gott! Und führe meine Sache. gen solch ein lieblos Heidenvolk! Von falschen, bösen Leuten rette mich!
2 For you - [are] [the] God of refuge my why? have you rejected me why? mourning do I go about in [the] oppression of an enemy.
Mein Schutzgott bist ja Du. Warum verstößt Du mich? Warum muß ich in Trauer wandeln, vom Feind gedrängt?
3 Send light your and truth your they may they lead me may they bring me to [the] mountain of holiness your and to dwelling place your.
Send aus Dein Licht und Deine Wahrheit, daß sie zu Deinem heiligen Berg mich leiten, zu Deinen Wohnungen mich führen! -
4 And I will go - to [the] altar of God to [the] God of [the] joy of rejoicing my and I will give thanks to you with a harp O God God my.
Ich möchte zum Altare Gottes kommen, zum Gotte meiner höchsten Wonne. Dann brächte ich Dir mit der Zither Lobpreis dar, du Gott, mein Gott. -
5 Why? are you bowed down - O soul my and why? are you in turmoil on me wait for God for again I will give thanks to him [the] salvation of face my and God my.
Was härmst du dich, mein Herz? Warum ist dir so bang in mir? Auf Gott vertrau! Ihn preise ich gewißlich noch, ihn, meine Hilfe, meinen Gott.

< Psalms 43 >