< Psalms 41 >
1 To the choirmaster a psalm of David. How blessed! [is one who] considers [the] poor in a day of trouble he will deliver him Yahweh.
Mai marelui muzician, un psalm al lui David. Binecuvântat este cel ce ia aminte la sărac, DOMNUL îl va scăpa în timp de tulburare.
2 Yahweh - he will keep him and he will preserve alive him (and he will be called blessed *Q(K)*) in the land and may not you give him in [the] desire of enemies his.
DOMNUL îl va păstra și îl va ține în viață; și el va fi binecuvântat pe pământ și nu îl vei da la voia dușmanilor lui.
3 Yahweh he will sustain him on a couch of illness all bed his you have changed in sickness his.
DOMNUL îl va întări pe patul de suferință, îi vei face tot patul în boala lui.
4 I I said O Yahweh show favor to me heal! self my for I have sinned to you.
Am spus: DOAMNE, fii milostiv cu mine, vindecă-mi sufletul, pentru că am păcătuit împotriva ta.
5 Enemies my they speak evil of me when? will he die and will it perish? name his.
Dușmanii mei vorbesc rău despre mine: Când va muri el și numele lui va pieri?
6 And if someone came to see - falsehood it speaks heart his it gathers wickedness for itself he goes out to the outside he speaks.
Și dacă vine să mă vadă, vorbește deșertăciune, inima lui își strânge nelegiuire; când iese afară, el spune aceasta.
7 Together on me they whisper to one another all [those who] hate me on me - they plot trouble for me.
Toți cei ce mă urăsc șoptesc împreună împotriva mea, împotriva mea plănuiesc ei vătămarea mea.
8 A thing of worthlessness [has been] poured out on him and [the one] who he lay down not he will repeat to rise.
O boală rea, spun ei, se lipește tare de el, și acum că zace nu se va mai ridica.
9 Also a person of peace my - whom I trusted in him [who] ate food my he has made great on me a heel.
Da, chiar și prietenul meu apropiat, în care m-am încrezut, care a mâncat din pâinea mea și-a ridicat călcâiul împotriva mea.
10 And you O Yahweh show favor to me and raise up me so let me repay to them.
Dar tu, DOAMNE, fii milostiv cu mine și ridică-mă, ca să le răsplătesc.
11 By this I know that you delight in me that not he shouts in triumph enemy my over me.
Prin aceasta știu că îmi arăți favoare: pentru că dușmanul meu nu triumfă asupra mea.
12 And I in integrity my you have supported me and you have set me before you for ever.
Și cât despre mine, tu mă susții în a mea integritate și mă așezi înaintea feței tale pentru totdeauna.
13 [be] blessed Yahweh - [the] God of Israel from antiquity and until perpetuity amen - and amen.
Binecuvântat fie DOMNUL Dumnezeul lui Israel din veșnicie și pentru veșnicie. Amin și Amin.