< Psalms 4 >

1 To the choirmaster with stringed instruments a psalm of David. When call I answer me - O God of righteousness my in the distress you have made wide for me show favor to me and hear prayer my.
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af David.
2 O sons of man until when? [will] honor my [become] ignominy will you love?! vanity will you seek? falsehood (Selah)
Svar, naar jeg raaber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær naadig og hør min Bøn!
3 And know that he has set apart Yahweh [the] faithful for himself Yahweh he will hear when call I to him.
Hvor længe, I Mænd, skal min Ære skændes? Hvor længe vil I elske Tomhed, søge Løgn? (Sela)
4 Tremble and may not you sin speak in heart your on bed your and be silent (Selah)
Vid dog, at HERREN er mig underfuldt god; naar jeg paakalder HERREN, hører han mig.
5 Sacrifice sacrifices of righteousness and trust to Yahweh.
Vredes kun, men forsynd eder ikke, tænk efter paa eders Leje og ti! (Sela)
6 Many [people] [are] saying who? will he show us good lift up! on us [the] light of face your O Yahweh.
Bring rette Ofre og stol paa HERREN!
7 You have put joy in heart my more than a time [when] grain their and new wine their they abound.
Mange siger: »Hvo bringer os Lykke?« Opløft paa os dit Aasyns Lys!
8 In peace together I will lie down and I may sleep for you O Yahweh alone to security you caused to dwell me.
HERRE, du skænked mit Hjerte en Glæde, større end deres, da Korn og Most flød over. I Fred gaar jeg til Hvile og slumrer straks, thi, HERRE, du lader mig bo alene i Tryghed.

< Psalms 4 >