< Psalms 4 >
1 To the choirmaster with stringed instruments a psalm of David. When call I answer me - O God of righteousness my in the distress you have made wide for me show favor to me and hear prayer my.
За първия певец на струнни инструменти. Давидов псалом. Когато викам, послушай ме, Боже на правдата ми; Когато бях в утеснение, Ти ми даде простор; Смили се за мене и послушай молитвата ми.
2 O sons of man until when? [will] honor my [become] ignominy will you love?! vanity will you seek? falsehood (Selah)
Човешки синове, до кога ще обръщате славата ми в беззаконие? До кога ще обичате суета и ще търсите лъжа? (Села)
3 And know that he has set apart Yahweh [the] faithful for himself Yahweh he will hear when call I to him.
Но знайте, че Господ е отделил за Себе Си своя угодник; Господ ще слуша, когато викам към Него.
4 Tremble and may not you sin speak in heart your on bed your and be silent (Selah)
Треперете и не съгрешавайте; Размишлявайте в сърцата си на леглата си и мълчете. (Села)
5 Sacrifice sacrifices of righteousness and trust to Yahweh.
Принасяйте жертви на правда, И надявайте се на Господа.
6 Many [people] [are] saying who? will he show us good lift up! on us [the] light of face your O Yahweh.
Мнозина думат: Кой ще ни покаже доброто? Господи, издигни над нас светлостта на лицето Си.
7 You have put joy in heart my more than a time [when] grain their and new wine their they abound.
Турил си в сърцето ми радост. По-голяма от тяхната, когато им се умножава житото и виното.
8 In peace together I will lie down and I may sleep for you O Yahweh alone to security you caused to dwell me.
Спокойно ще легна и ще спя, Защото Ти, Господи, в самотия ме правиш да живея в безопасност.