< Psalms 38 >

1 A psalm of David to make remembrance. O Yahweh may not in anger your you rebuke me and in wrath your may you chasten me.
達味紀念歌。 上主,求你不要在你的震怒中責罰我,求你不要在你的氣憤中懲戒我。
2 For arrows your they have penetrated me and it has come down on me hand your.
因為你的箭射中了我,你的手重壓了我。
3 There not [is] soundness in flesh my because of indignation your there not [is] health in bones my because of sin my.
因了你的盛怒,我已體無完膚;因了我的罪行,我已粉身碎骨。
4 For iniquities my they have passed over head my like a burden heavy they are [too] heavy for me.
因為我的罪過高出我的頭頂,好似重擔把我壓得過分沉重。
5 They stink they fester wounds my because of folly my.
我的創痍漬爛流膿,完全由於我的愚矇。
6 I am bent down I am bent over up to muchness all the day mourning I have gone about.
我悲傷得身已傴僂,終日行動滿懷憂愁。
7 For loins my they are full burning [pain] and there not [is] soundness in flesh my.
因為我的腰肢焦灼難受,我的肉體已無完膚。
8 I am numb and I am crushed up to muchness I roar from [the] groaning of heart my.
我已筋疲力盡,奄奄一息;我已心痛欲絕,嗟嘆不已。
9 O Lord [is] before you all desire my and sighing my from you not it is hidden.
我主,我的呻吟常在你的面前,我的悲歎不向你隱瞞;
10 Heart my it palpitates it has left me strength my and [the] light of eyes my also they not [are] with me.
我的心顫慄,我的精力衰退,我眼目的光明也已消逝。
11 Friends my - and companions my from before plague my they stand and kinsmen my from a distance they have stood.
我遭難時,我的友朋都袖手旁觀,我的親人都站得很遠。
12 And they set traps - [those who] seek life my and [those who] seek harm my they have spoken destruction and deceit all the day they devise.
追尋我命的人,張設網羅,設法害我的人,散布惡謨,他們行詭計日夜思索。
13 And I [am] like a deaf [person] not I hear and like a dumb [person] [who] not he opens mouth his.
但我好像是一個有耳聽不見的聾子,我又好像是一個有口不能言的啞巴。
14 And I have become like a man who not [is] hearing and there not in mouth his [are] arguments.
我竟成了一個沒有聽覺的人,成了一個口中沒有辯詞的人。
15 For for you O Yahweh I have waited you you will answer O Lord God my.
因為我唯有仰慕你,上主,你必應允我,我主我天主!
16 For I said lest they should rejoice to me when slips foot my on me they magnified themselves.
我原來說過:「不要讓他們洋洋得意,不要讓他們因我的失足而沾沾自喜。」
17 For I for stumbling [am] prepared and pain my [is] before me continually.
我生來就易於失足,因此我常心懷痛苦。
18 For iniquity my I tell I am anxious from sin my.
我的確承認我犯了罪愆,我為了我的過惡而憂慚。
19 And enemies my life they are numerous and they are many [those who] hate me falsehood.
無故加害我的人,力強兇暴,無理憎恨我的人,成群結伙;
20 And [those who] repay evil in place of good they accuse me in place of (pursuing my *Q(k)*) good.
他們都以怨報德而對待我,因我追求正義而惱恨我。
21 May not you forsake me O Yahweh O God my may not you be distant from me.
上主,求你不要捨棄我,我主,求你不要遠離我。
22 Make haste! to help my O Lord salvation my.
我的上主,我的救助,求你速來給我護祐。

< Psalms 38 >