< Psalms 36 >
1 To the choirmaster - of [the] servant of Yahweh of David. [the] utterance of Transgression to wicked [person] [is] in [the] midst of heart my not [the] fear of God [is] to before eyes his.
Salmo de Davi, servo do SENHOR, para o regente: A transgressão do perverso diz ao meu coração [que] não há temor a Deus perante seus olhos.
2 For he flatters himself in own eyes his to find iniquity his to hate [it].
Porque ele é [tão] orgulhoso diante de seus olhos [que não] achar [nem] odiar sua própria maldade.
3 [the] words of Mouth his [are] wickedness and deceit he has ceased to act prudently to do good.
As palavras da boca dele são malícia e falsidade; ele deixou de [fazer] o que é sábio e bom.
4 Wickedness - he plans on bed his he takes his stand on a way not good evil not he rejects.
Ele planeja maldade em sua cama; fica no caminho que não é bom; não rejeita o mal.
5 O Yahweh [is] in the heavens covenant loyalty your faithfulness your [is] to [the] clouds.
SENHOR, tua bondade [alcança] os céus, e tua fidelidade [chega] até as mais altas nuvens.
6 Righteousness your - [is] like [the] mountains of God (judgments your *L(P)*) [are] [the] deep great humankind and animal[s] you deliver O Yahweh.
Tua justiça é como as montanhas de Deus, teus juízos [como] um grande abismo; tu, SENHOR, guardas [a vida] dos homens e dos animais.
7 How! precious [is] covenant loyalty your O God and [the] children of humankind in [the] shadow of wings your they take refuge!
Como é preciosa, SENHOR, a tua bondade! Porque os filhos dos homens se abrigam à sombra de tuas asas.
8 They take their fill! from [the] fatness of house your and [the] river of delights your you give to drink them.
Eles se fartam da comida de tua casa, e tu lhes dás de beber [do] ribeiro de teus prazeres.
9 For [is] with you a fountain of life in light your we see light.
Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz vemos a luz [verdadeira].
10 Prolong covenant loyalty your to [those who] know you and righteousness your to [people] upright of heart.
Estende tua bondade sobre os que te conhecem; e tua justiça sobre os corretos de coração.
11 May not it come to me [the] foot of pride and [the] hand of wicked [people] may not it make wander me.
Não venha sobre mim o pé dos arrogantes, e que a não dos perversos não me mova.
12 There they have fallen [those who] do wickedness they were pushed down and not they were able to rise.
Ali cairão os que praticam a maldade; eles foram lançados, e não podem se levantar.