< Psalms 33 >

1 Shout for joy O righteous [people] in Yahweh for upright [people] [is] fitting praise.
Fröjder eder af Herranom, I rättfärdige; de fromme skola prise honom härliga.
2 Give thanks to Yahweh with harp with lyre of ten make music to him.
Tacker Herranom med harpor; och lofsjunger honom på psaltare af tio stränger.
3 Sing to him a song new do well to play with a shout of joy.
Sjunger honom en ny viso; sjunger väl på strängaspel med klingande ljud.
4 For [is] upright [the] word of Yahweh and all work his [is] in faithfulness.
Ty Herrans ord är sannfärdigt; och hvad han lofvar, det håller han visserliga.
5 [he is] loving Righteousness and justice [the] covenant loyalty of Yahweh it is full the earth.
Han älskar rättfärdighet och dom; jorden är full af Herrans godhet.
6 By [the] word of Yahweh [the] heavens they were made and by [the] breath of mouth his all host their.
Himmelen är gjord genom Herrans ord, och all hans här genom hans muns anda.
7 [he is] gathering Like heap [the] waters of the sea [he is] putting in storehouses [the] deeps.
Han håller vattnet i hafvet tillsammans, såsom uti en lägel; och lägger djupen i det fördolda.
8 Let them fear from Yahweh all the earth from him let them be afraid all [the] inhabitants of [the] world.
All verlden frukte Herran; honom rädes allt det som på jordene bor.
9 For he he spoke and it was he he commanded and it stood forth.
Ty om han säger, så sker det; om han bjuder, så är det gjordt.
10 Yahweh he makes ineffectual [the] counsel of nations he frustrates [the] plans of peoples.
Herren gör Hedningarnas råd omintet, och vänder folks tankar.
11 [the] counsel of Yahweh for ever it stands [the] plans of heart his to a generation and a generation.
Men Herrans råd blifver evinnerliga; hans hjertas tankar i evighet.
12 How blessed! [is] the nation which Yahweh [is] God its the people - [which] he has chosen to an inheritance for himself.
Saligt är det folk, hvilkets Gud Herren är; det folk, som han till ett arf utkorat hafver.
13 From [the] heavens he looks Yahweh he sees all [the] children of humankind.
Herren skådar neder af himmelen, och ser all menniskors barn.
14 From [the] place of dwelling his he looks to all [the] inhabitants of the earth.
Utaf sinom fasta stol ser han uppå alla de som på jordene bo.
15 The [one who] forms together heart their the [one who] attends to all deeds their.
Han böjer allas deras hjerta; han aktar uppå alla deras gerningar.
16 Not king [is] saved by greatness of army a warrior not he is delivered by greatness of strength.
Enom Konung hjelper intet hans stora magt; enom kämpa varder icke hulpet genom hans stora kraft.
17 [is] a vain hope Horse for victory and by [the] greatness of strength its not it delivers.
Hästar hjelpa ock intet, och deras stora starkhet frälsar intet.
18 Here! [the] eye of Yahweh [is] to [those] fearing him to [those who] hope for covenant loyalty his.
Si, Herrans öga ser uppå dem som frukta honom; de som uppå hans godhet trösta;
19 To deliver from death life their and to preserve alive them in famine.
Att han skall fria deras själ ifrå dödenom, och föda dem i hårdom tid.
20 Self our it waits for Yahweh [is] help our and shield our he.
Vår själ väntar efter Herranom; han är vår hjelp och sköld.
21 For in him it rejoices heart our for in [the] name of holiness his we trust.
Ty vårt hjerta gläder sig af honom, och vi hoppes på hans helga Namn.
22 May it be covenant loyalty your O Yahweh toward us just as we hope for you.
Din godhet, Herre, vare öfver oss, såsom vi på dig förtröste.

< Psalms 33 >