< Psalms 3 >

1 A psalm of David when fled he from before - Absalom son his. O Yahweh how! they are many opponents my many [people] [are] rising up on me.
Señor, ¡cuánto aumentan quienes me atacan! en gran número vienen contra mí.
2 Many [people] [are] saying of self my there not [is] deliverance for him in God (Selah)
Son innumerables los que dicen de mi alma, no hay ayuda para él en Dios. (Selah)
3 And you O Yahweh [are] a shield behind me honor my and [the one who] lifts up head my.
Pero tú, oh Señor, eres escudo, estás a mi alrededor, tú eres mi gloria y el que levanta mi cabeza.
4 Voice my to Yahweh I called out and he answered me from [the] mountain of holiness his (Selah)
Clamó a gritos al Señor con mi voz, y él me responde desde su santo monte. (Selah)
5 I I lay down and I slept! I awoke for Yahweh he sustains me.
Me acuesto y duermo tranquilo, y otra vez estaba despierto; porque el Señor me sustentaba.
6 Not I will be afraid from ten thousands of people who all around they have taken a stand on me.
No temeré, aunque diez mil vinieron contra mí, y pusieren sitio contra mí.
7 Arise! O Yahweh - save me O God my for you have struck all enemies my jaw [the] teeth of wicked [people] you have broken.
¡Levántate Señor! ¡mantenme a salvo, oh mi Dios! porque tú has dado todos mis enemigos en sus mejillas; los dientes de los malvados han sido quebrantados por ti.
8 [belongs] to Yahweh deliverance [is] towards people your blessing your (Selah)
La salvación viene del Señor; tu bendición está en tu pueblo. (Selah)

< Psalms 3 >