< Psalms 3 >

1 A psalm of David when fled he from before - Absalom son his. O Yahweh how! they are many opponents my many [people] [are] rising up on me.
Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí.
2 Many [people] [are] saying of self my there not [is] deliverance for him in God (Selah)
Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah)
3 And you O Yahweh [are] a shield behind me honor my and [the one who] lifts up head my.
Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza.
4 Voice my to Yahweh I called out and he answered me from [the] mountain of holiness his (Selah)
Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah)
5 I I lay down and I slept! I awoke for Yahweh he sustains me.
Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo.
6 Not I will be afraid from ten thousands of people who all around they have taken a stand on me.
No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí.
7 Arise! O Yahweh - save me O God my for you have struck all enemies my jaw [the] teeth of wicked [people] you have broken.
Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste.
8 [belongs] to Yahweh deliverance [is] towards people your blessing your (Selah)
De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah)

< Psalms 3 >