< Psalms 3 >
1 A psalm of David when fled he from before - Absalom son his. O Yahweh how! they are many opponents my many [people] [are] rising up on me.
[A capa Absalom hmai lamkah a yong vaengah David kah tingtoeng] Aw BOEIPA, badongah kai taengah aka tlai, ka rhal he muep a pung.
2 Many [people] [are] saying of self my there not [is] deliverance for him in God (Selah)
“Pathen lamkah khangnah tah anih ham moenih,” tila ka hinglu he muep a thui uh. (Selah)
3 And you O Yahweh [are] a shield behind me honor my and [the one who] lifts up head my.
Tedae, BOEIPA nang tah kai taengah photling, ka thangpomnah neh ka lu aka pomsang la na om.
4 Voice my to Yahweh I called out and he answered me from [the] mountain of holiness his (Selah)
BOEIPA te ka ol neh ka khue vaengah, a tlang cim lamloh kai n'doo. (Selah)
5 I I lay down and I slept! I awoke for Yahweh he sustains me.
Kai he BOEIPA loh n'duel dongah, ka yalh tih ka ip dae koep ka haenghang,
6 Not I will be afraid from ten thousands of people who all around they have taken a stand on me.
Ka pilnam a thawng a sang aka pai khoep te ka rhih mahpawh.
7 Arise! O Yahweh - save me O God my for you have struck all enemies my jaw [the] teeth of wicked [people] you have broken.
Aw ka BOEIPA Pathen thoo laeh! namah loh ka thunkha te boeih na ngawn tih, halang rhoek kah kamken no khaw na thuk dongah kai he n'khang laeh.
8 [belongs] to Yahweh deliverance [is] towards people your blessing your (Selah)
Khangnah he BOEIPA taengkah ni. Nang kah yoethennah loh na pilnam soah om saeh. (Selah)