< Psalms 29 >
1 A psalm of David ascribe to Yahweh O sons of gods ascribe to Yahweh glory and strength.
(다윗의 시) 너희 권능 있는 자들아! 영광과 능력을 여호와께 돌리고 돌릴지어다
2 Ascribe to Yahweh [the] glory of name his bow down to Yahweh in adornment of holiness.
여호와의 이름에 합당한 영광을 돌리며 거룩한 옷을 입고 여호와께 경배할지어다!
3 [the] voice of Yahweh [is] over the waters [the] God of glory he thunders Yahweh [is] over waters many.
여호와의 소리가 물 위에 있도다 영광의 하나님이 뇌성을 발하시니 여호와는 많은 물 위에 계시도다
4 [the] voice of Yahweh [is] with strength [the] voice of Yahweh [is] with majesty.
여호와의 소리가 힘 있음이여 여호와의 소리가 위엄차도다
5 [the] voice of Yahweh [is] breaking cedars and he broke in pieces Yahweh [the] cedars of Lebanon.
여호와의 소리가 백향목을 꺽으심이여 여호와께서 레바논 백향목을 꺽어 부수시도다
6 And he made skip them like a calf Lebanon and Sirion like a young one of wild oxen.
그 나무를 송아지 같이 뛰게 하심이여 레바논과 시룐으로 들송아지 같이 뛰게 하시도다
7 [the] voice of Yahweh [is] striking flames of fire.
여호와의 소리가 화염을 가르시도다
8 [the] voice of Yahweh it causes to tremble [the] wilderness he causes to tremble Yahweh [the] wilderness of Kadesh.
여호와의 소리가 광야를 진동하심이여 여호와께서 가데스 광야를 진동하시도다
9 [the] voice of Yahweh - it causes labor pains to does and it stripped bare forests and in temple his all of it [is] saying glory.
여호와의 소리가 암사슴으로 낙태케 하시고 삼림을 말갛게 벗기시니 그 전에서 모든 것이 말하기를 영광이라 하도다
10 Yahweh to the flood he sat and he sat Yahweh king for ever.
여호와께서 홍수 때에 좌정하셨음이여 여호와께서 영영토록 왕으로 좌정하시도다
11 Yahweh strength to people his he will give Yahweh - he will bless people his with peace.
여호와께서 자기 백성에게 힘을 주심이여 여호와께서 자기 백성에게 평강의 복을 주시리로다