< Psalms 29 >
1 A psalm of David ascribe to Yahweh O sons of gods ascribe to Yahweh glory and strength.
Mazmur Daud. Pujilah TUHAN, hai makhluk-makhluk surgawi, pujilah keagungan dan kuasa-Nya.
2 Ascribe to Yahweh [the] glory of name his bow down to Yahweh in adornment of holiness.
Pujilah nama TUHAN yang mulia sembahlah Dia dengan memakai pakaian ibadat.
3 [the] voice of Yahweh [is] over the waters [the] God of glory he thunders Yahweh [is] over waters many.
Allah yang agung mengguntur di atas laut, suara-Nya bergema di atas samudra.
4 [the] voice of Yahweh [is] with strength [the] voice of Yahweh [is] with majesty.
Suara TUHAN terdengar, penuh kuasa dan kemegahan.
5 [the] voice of Yahweh [is] breaking cedars and he broke in pieces Yahweh [the] cedars of Lebanon.
Suara TUHAN menumbangkan pohon-pohon, mematahkan pohon cemara Libanon.
6 And he made skip them like a calf Lebanon and Sirion like a young one of wild oxen.
Gunung Libanon dibuat-Nya melompat seperti anak sapi, Gunung Siryon melonjak seperti anak banteng.
7 [the] voice of Yahweh [is] striking flames of fire.
Suara TUHAN membuat kilat menyambar.
8 [the] voice of Yahweh it causes to tremble [the] wilderness he causes to tremble Yahweh [the] wilderness of Kadesh.
Suara TUHAN menggoyangkan padang gurun, TUHAN menggoyangkan padang gurun Kades.
9 [the] voice of Yahweh - it causes labor pains to does and it stripped bare forests and in temple his all of it [is] saying glory.
Suara TUHAN menggoncangkan pohon-pohon berangan, dan menggugurkan daun-daun di hutan; sementara di Rumah TUHAN umat berseru, "Pujilah TUHAN!"
10 Yahweh to the flood he sat and he sat Yahweh king for ever.
TUHAN berkuasa atas air bah, Ia berkuasa sebagai Raja untuk selama-lamanya.
11 Yahweh strength to people his he will give Yahweh - he will bless people his with peace.
Semoga TUHAN memberi kekuatan kepada umat-Nya, dan membuat mereka sejahtera.