< Psalms 29 >
1 A psalm of David ascribe to Yahweh O sons of gods ascribe to Yahweh glory and strength.
Un psaume de David, à l'occasion de l'assemblée solennelle du Tabernacle. Apportez au Seigneur, enfants de Dieu, apportez au Seigneur les petits des béliers.
2 Ascribe to Yahweh [the] glory of name his bow down to Yahweh in adornment of holiness.
Rendez au Seigneur gloire et honneur; glorifiez le nom du Seigneur; adorez le Seigneur en son saint parvis.
3 [the] voice of Yahweh [is] over the waters [the] God of glory he thunders Yahweh [is] over waters many.
La voix du Seigneur est sur les eaux; le Dieu de gloire a tonné; le Seigneur est sur les grandes eaux.
4 [the] voice of Yahweh [is] with strength [the] voice of Yahweh [is] with majesty.
La voix du Seigneur est puissante; la voix du Seigneur est pleine de magnificence.
5 [the] voice of Yahweh [is] breaking cedars and he broke in pieces Yahweh [the] cedars of Lebanon.
La voix du Seigneur brise les cèdres; le Seigneur va broyer les cèdres du Liban.
6 And he made skip them like a calf Lebanon and Sirion like a young one of wild oxen.
Il les brisera comme un jeune taureau du Liban, comme le faon chéri de la licorne.
7 [the] voice of Yahweh [is] striking flames of fire.
C'est la voix du Seigneur qui divise la flamme et le feu.
8 [the] voice of Yahweh it causes to tremble [the] wilderness he causes to tremble Yahweh [the] wilderness of Kadesh.
C'est la voix du Seigneur qui fait trembler le désert; le Seigneur ébranlera le désert de Cadès.
9 [the] voice of Yahweh - it causes labor pains to does and it stripped bare forests and in temple his all of it [is] saying glory.
C'est la voix du Seigneur qui a préparé la naissance des cerfs; elle découvrira les forêts, et dans le temple du Seigneur chacun dira sa gloire.
10 Yahweh to the flood he sat and he sat Yahweh king for ever.
Le Seigneur répandra sur la terre un déluge; le Seigneur est roi, et il siégera éternellement.
11 Yahweh strength to people his he will give Yahweh - he will bless people his with peace.
Le Seigneur fortifiera son peuple; le Seigneur bénira son peuple en lui donnant la paix.