< Psalms 29 >
1 A psalm of David ascribe to Yahweh O sons of gods ascribe to Yahweh glory and strength.
Ascribe to Jehovah, O ye sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
2 Ascribe to Yahweh [the] glory of name his bow down to Yahweh in adornment of holiness.
Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
3 [the] voice of Yahweh [is] over the waters [the] God of glory he thunders Yahweh [is] over waters many.
The voice of Jehovah is upon the waters. The God of glory thunders, even Jehovah upon many waters.
4 [the] voice of Yahweh [is] with strength [the] voice of Yahweh [is] with majesty.
The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
5 [the] voice of Yahweh [is] breaking cedars and he broke in pieces Yahweh [the] cedars of Lebanon.
The voice of Jehovah breaks the cedars. Yea, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 And he made skip them like a calf Lebanon and Sirion like a young one of wild oxen.
He makes them also to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 [the] voice of Yahweh [is] striking flames of fire.
The voice of Jehovah splits the flames of fire.
8 [the] voice of Yahweh it causes to tremble [the] wilderness he causes to tremble Yahweh [the] wilderness of Kadesh.
The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
9 [the] voice of Yahweh - it causes labor pains to does and it stripped bare forests and in temple his all of it [is] saying glory.
The voice of Jehovah makes the hinds to calve, and strips the forests bare. And in his temple everything says, Glory.
10 Yahweh to the flood he sat and he sat Yahweh king for ever.
Jehovah sat as King at the Flood. Yea, Jehovah sits as King forever.
11 Yahweh strength to people his he will give Yahweh - he will bless people his with peace.
Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.