< Psalms 28 >

1 Of David to you O Yahweh - I call out O rock my may not you be deaf from me lest you should be silent from me and I will be equal with [those who] go down [the] pit.
לדוד אליך יהוה אקרא צורי אל תחרש ממני פן תחשה ממני ונמשלתי עם יורדי בור׃
2 Hear [the] sound of supplications my when cry for help I to you when lift up I hands my to [the] innermost room of holiness your.
שמע קול תחנוני בשועי אליך בנשאי ידי אל דביר קדשך׃
3 May not you drag away me with wicked [people] and with [those who] do wickedness [who] speak peace with neighbors their and evil [is] in heart their.
אל תמשכני עם רשעים ועם פעלי און דברי שלום עם רעיהם ורעה בלבבם׃
4 Requite to them according to work their and according to [the] wickedness of deeds their according to [the] work of hands their requite to them repay recompense their to them.
תן להם כפעלם וכרע מעלליהם כמעשה ידיהם תן להם השב גמולם להם׃
5 For not they consider [the] deeds of Yahweh and to [the] work of hands his he will tear down them and not he will rebuild them.
כי לא יבינו אל פעלת יהוה ואל מעשה ידיו יהרסם ולא יבנם׃
6 [be] blessed Yahweh for he has heard [the] sound of supplications my.
ברוך יהוה כי שמע קול תחנוני׃
7 Yahweh - [is] strength my and shield my in him it has trusted heart my and I was helped and it exulted heart my and from song my I will give thanks to him.
יהוה עזי ומגני בו בטח לבי ונעזרתי ויעלז לבי ומשירי אהודנו׃
8 Yahweh [is] strength of them and [is] [the] refuge of [the] salvation of anointed his he.
יהוה עז למו ומעוז ישועות משיחו הוא׃
9 Save! - people your and bless inheritance your and shepherd them and carry them until perpetuity.
הושיעה את עמך וברך את נחלתך ורעם ונשאם עד העולם׃

< Psalms 28 >