< Psalms 28 >
1 Of David to you O Yahweh - I call out O rock my may not you be deaf from me lest you should be silent from me and I will be equal with [those who] go down [the] pit.
De David. Éternel! C’est à toi que je crie. Mon rocher! Ne reste pas sourd à ma voix, De peur que, si tu t’éloignes sans me répondre, Je ne sois semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
2 Hear [the] sound of supplications my when cry for help I to you when lift up I hands my to [the] innermost room of holiness your.
Écoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi, Quand j’élève mes mains vers ton sanctuaire.
3 May not you drag away me with wicked [people] and with [those who] do wickedness [who] speak peace with neighbors their and evil [is] in heart their.
Ne m’emporte pas avec les méchants et les hommes iniques, Qui parlent de paix à leur prochain et qui ont la malice dans le cœur.
4 Requite to them according to work their and according to [the] wickedness of deeds their according to [the] work of hands their requite to them repay recompense their to them.
Rends-leur selon leurs œuvres et selon la malice de leurs actions, Rends-leur selon l’ouvrage de leurs mains; Donne-leur le salaire qu’ils méritent.
5 For not they consider [the] deeds of Yahweh and to [the] work of hands his he will tear down them and not he will rebuild them.
Car ils ne sont pas attentifs aux œuvres de l’Éternel, A l’ouvrage de ses mains. Qu’il les renverse et ne les relève point!
6 [be] blessed Yahweh for he has heard [the] sound of supplications my.
Béni soit l’Éternel! Car il exauce la voix de mes supplications.
7 Yahweh - [is] strength my and shield my in him it has trusted heart my and I was helped and it exulted heart my and from song my I will give thanks to him.
L’Éternel est ma force et mon bouclier; En lui mon cœur se confie, et je suis secouru; J’ai de l’allégresse dans le cœur, Et je le loue par mes chants.
8 Yahweh [is] strength of them and [is] [the] refuge of [the] salvation of anointed his he.
L’Éternel est la force de son peuple, Il est le rocher des délivrances de son oint.
9 Save! - people your and bless inheritance your and shepherd them and carry them until perpetuity.
Sauve ton peuple et bénis ton héritage! Sois leur berger et leur soutien pour toujours!