< Psalms 28 >
1 Of David to you O Yahweh - I call out O rock my may not you be deaf from me lest you should be silent from me and I will be equal with [those who] go down [the] pit.
大卫的诗。 耶和华啊,我要求告你! 我的磐石啊,不要向我缄默! 倘若你向我闭口, 我就如将死的人一样。
2 Hear [the] sound of supplications my when cry for help I to you when lift up I hands my to [the] innermost room of holiness your.
我呼求你,向你至圣所举手的时候, 求你垂听我恳求的声音!
3 May not you drag away me with wicked [people] and with [those who] do wickedness [who] speak peace with neighbors their and evil [is] in heart their.
不要把我和恶人并作孽的一同除掉; 他们与邻舍说和平话,心里却是奸恶。
4 Requite to them according to work their and according to [the] wickedness of deeds their according to [the] work of hands their requite to them repay recompense their to them.
愿你按着他们所做的, 并他们所行的恶事待他们。 愿你照着他们手所做的待他们, 将他们所应得的报应加给他们。
5 For not they consider [the] deeds of Yahweh and to [the] work of hands his he will tear down them and not he will rebuild them.
他们既然不留心耶和华所行的和他手所做的, 他就必毁坏他们,不建立他们。
6 [be] blessed Yahweh for he has heard [the] sound of supplications my.
耶和华是应当称颂的, 因为他听了我恳求的声音。
7 Yahweh - [is] strength my and shield my in him it has trusted heart my and I was helped and it exulted heart my and from song my I will give thanks to him.
耶和华是我的力量,是我的盾牌; 我心里倚靠他就得帮助。 所以我心中欢乐, 我必用诗歌颂赞他。
8 Yahweh [is] strength of them and [is] [the] refuge of [the] salvation of anointed his he.
耶和华是他百姓的力量, 又是他受膏者得救的保障。
9 Save! - people your and bless inheritance your and shepherd them and carry them until perpetuity.
求你拯救你的百姓,赐福给你的产业, 牧养他们,扶持他们,直到永远。