< Psalms 26 >
1 Of David - vindicate me O Yahweh for I in integrity my I have walked and in Yahweh I have trusted not I will slip.
Salmo de David. JÚZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
2 Test me O Yahweh and put to [the] test me (test! *Q(k)*) kidneys my and heart my.
Pruébame, oh Jehová, y sondéame: examina mis riñones y mi corazón.
3 For covenant loyalty your [is] to before eyes my and I walk about in faithfulness your.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, y en tu verdad ando.
4 Not I sit with men of falsehood and with [those who] conceal themselves not I go.
No me he sentado con hombres de falsedad; ni entré con los [que andan] encubiertamente.
5 I hate [the] assembly of evil-doers and with wicked [people] not I sit.
Aborrecí la reunión de los malignos, y con los impíos nunca me senté.
6 I wash in innocence hands my and I go around altar your O Yahweh.
Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
7 To make heard a sound of thanksgiving and to recount all wonders your.
Para exclamar con voz de acción de gracias, y para contar todas tus maravillas.
8 O Yahweh I love [the] habitation of house your and [the] place of [the] dwelling of glory your.
Jehová, la habitación de tu casa he amado, y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 May not you remove with sinners life my and with people of blood life my.
No juntes con los pecadores mi alma, ni con los hombres de sangres mi vida:
10 [those] whom [is] in Hands their wickedness and right [hand] their it is full a bribe.
En cuyas manos está el mal, y su diestra está llena de sobornos.
11 And I in integrity my I will walk redeem me and show favor to me.
Yo empero andaré en mi integridad: redímeme, y ten misericordia de mí.
12 Foot my it has stood on level ground in assemblies I will bless Yahweh.
Mi pie ha estado en rectitud: en las congregaciones bendeciré á Jehová.