< Psalms 26 >
1 Of David - vindicate me O Yahweh for I in integrity my I have walked and in Yahweh I have trusted not I will slip.
Drottinn, láttu mig ná rétti mínum, því að ég hef kappkostað að halda boð þín og treyst þér af öllu hjarta.
2 Test me O Yahweh and put to [the] test me (test! *Q(k)*) kidneys my and heart my.
Rannsakaðu mig yst sem innst, Drottinn, og prófaðu viðhorf mín og einlægni.
3 For covenant loyalty your [is] to before eyes my and I walk about in faithfulness your.
Afstaða mín til lífsins og allra hluta mótaðist hjá þér. Þú kenndir mér elsku og sannleika.
4 Not I sit with men of falsehood and with [those who] conceal themselves not I go.
Ég forðast félagsskap hræsnara og þeirra sem tala lygi.
5 I hate [the] assembly of evil-doers and with wicked [people] not I sit.
Ég hef andstyggð á samkundum syndaranna og stíg ekki fæti þar inn.
6 I wash in innocence hands my and I go around altar your O Yahweh.
Ég þvæ hendur mínar, gef til kynna sakleysi mitt og geng að altari þínu
7 To make heard a sound of thanksgiving and to recount all wonders your.
með þakkargjörð á vörum, minnugur máttarverka þinna.
8 O Yahweh I love [the] habitation of house your and [the] place of [the] dwelling of glory your.
Drottinn, ég elska hús þitt – helgidóminn þar sem dýrð þín birtist!
9 May not you remove with sinners life my and with people of blood life my.
Láttu mér ekki farnast eins og syndurum og morðingjum
10 [those] whom [is] in Hands their wickedness and right [hand] their it is full a bribe.
eða þeim sem beita saklausa menn vélráðum og heimta mútur.
11 And I in integrity my I will walk redeem me and show favor to me.
Nei, með slíkum á ég enga samleið. Ég geng hinn beina, en bratta veg sannleikans. Miskunna mér og frelsa mig.
12 Foot my it has stood on level ground in assemblies I will bless Yahweh.
Opinskátt og í áheyrn allra lofa ég Drottin, hann sem ver mig hrösun og falli.