< Psalms 26 >

1 Of David - vindicate me O Yahweh for I in integrity my I have walked and in Yahweh I have trusted not I will slip.
Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
2 Test me O Yahweh and put to [the] test me (test! *Q(k)*) kidneys my and heart my.
Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
3 For covenant loyalty your [is] to before eyes my and I walk about in faithfulness your.
Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
4 Not I sit with men of falsehood and with [those who] conceal themselves not I go.
Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
5 I hate [the] assembly of evil-doers and with wicked [people] not I sit.
Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
6 I wash in innocence hands my and I go around altar your O Yahweh.
Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
7 To make heard a sound of thanksgiving and to recount all wonders your.
Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
8 O Yahweh I love [the] habitation of house your and [the] place of [the] dwelling of glory your.
HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
9 May not you remove with sinners life my and with people of blood life my.
Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
10 [those] whom [is] in Hands their wickedness and right [hand] their it is full a bribe.
In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
11 And I in integrity my I will walk redeem me and show favor to me.
Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
12 Foot my it has stood on level ground in assemblies I will bless Yahweh.
Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.

< Psalms 26 >