< Psalms 25 >

1 Of David to you O Yahweh desire my I lift up.
다윗의 시 여호와여 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
2 O God my in you I trust may not I be ashamed may not they exult enemies my to me.
나의 하나님이여 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게 하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
3 Also all [those who] wait for you not they will be ashamed they will be ashamed those [who] act treacherously in vain.
주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
4 Ways your O Yahweh make known to me paths your teach me.
여호와여 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
5 Lead me in truth your - and teach me for you [are] [the] God of salvation my you I have waited for all the day.
주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
6 Remember compassion your O Yahweh and covenant loyalti your for [are] from long ago they.
여호와여 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여 이것을 기억하옵소서
7 [the] sins of Youth my - and transgressions my may not you remember according to covenant loyalty your remember me you on account of goodness your O Yahweh.
여호와여 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
8 [is] good And upright Yahweh there-fore he teaches sinners the way.
여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
9 He leads humble [people] in justice so he may teach humble [people] way his.
온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
10 All [the] paths of Yahweh [are] covenant loyalty and faithfulness to [those who] keep covenant his and testimonies his.
여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
11 For [the] sake of name your O Yahweh you will forgive iniquity my for [is] great it.
여호와여 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
12 Who? this [is] the person fearing Yahweh he teaches him [the] way [which] he will choose.
여호와를 경외하는 자 누구뇨 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
13 Self his in good it will remain and offspring his it will possess [the] land.
저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
14 [the] counsel of Yahweh [belongs] to [those] fearing him and covenant his to make known to them.
여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
15 Eyes my continually [are] to Yahweh for he he will bring out from [the] net feet my.
내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
16 Turn to me and show favor to me for [am] solitary and afflicted I.
주여 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
17 [the] troubles of Heart my they have made wide from distresses my deliver me.
내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
18 Consider affliction my and trouble my and forgive to all sins my.
나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
19 Consider enemies my for they have become many and hatred of violence they have hated me.
내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
20 Preserve! life my and deliver me may not I be put to shame for I have taken refuge in you.
내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
21 Integrity and uprightness may they preserve me for I have waited for you. (Yahweh *X*)
내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
22 redeem O God Israel from all troubles its.
하나님이여 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서

< Psalms 25 >