< Psalms 24 >

1 Of David a psalm [belongs] to Yahweh the earth and what fills it [the] world and [those who] dwell in it.
psalmus David prima sabbati Domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et universi qui habitant in eo
2 For he on [the] seas he founded it and on [the] rivers he established it.
quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina praeparavit eum
3 Who? will he go up on [the] mountain of Yahweh and who? will he stand in [the] place of holiness his.
quis ascendit in montem Domini aut quis stabit in loco sancto eius
4 A [person] innocent of hands and a [person] pure of heart who - not he has lifted up to falsehood desire my and not he has sworn an oath to deceit.
innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo suo
5 He will lift up blessing from with Yahweh and righteousness from [the] God of salvation his.
hic accipiet benedictionem a Domino et misericordiam a Deo salvatore suo
6 This [is] [the] generation of ([those who] seek him *Q(k)*) [those who] seek face your O Jacob (Selah)
haec est generatio quaerentium eum quaerentium faciem Dei Iacob diapsalma
7 Lift up O gates - heads your and be lifted up O doors of antiquity so he may come [the] king of glory.
adtollite portas principes vestras et elevamini portae aeternales et introibit rex gloriae
8 Who? [is] this [the] king of glory Yahweh strong and mighty Yahweh mighty of battle.
quis est iste rex gloriae Dominus fortis et potens Dominus potens in proelio
9 Lift up O gates - heads your and lift up O doors of antiquity so he may come [the] king of glory.
adtollite portas principes vestras et elevamini portae aeternales et introibit rex gloriae
10 Who? that [is] this [the] king of glory Yahweh of hosts he [is] [the] king of glory (Selah)
quis est iste rex gloriae Dominus virtutum ipse est rex gloriae diapsalma

< Psalms 24 >