< Psalms 24 >
1 Of David a psalm [belongs] to Yahweh the earth and what fills it [the] world and [those who] dwell in it.
The song of Dauid. The erthe and the fulnesse therof is `the Lordis; the world, and alle that dwellen therynne `is the Lordis.
2 For he on [the] seas he founded it and on [the] rivers he established it.
For he foundide it on the sees; and made it redi on floodis.
3 Who? will he go up on [the] mountain of Yahweh and who? will he stand in [the] place of holiness his.
Who schal stie in to the hil of the Lord; ethir who schal stonde in the hooli place of hym?
4 A [person] innocent of hands and a [person] pure of heart who - not he has lifted up to falsehood desire my and not he has sworn an oath to deceit.
The innocent in hondis, and in cleene herte; whiche took not his soule in veyn, nether swoor in gile to his neiybore.
5 He will lift up blessing from with Yahweh and righteousness from [the] God of salvation his.
`This man schal take blessyng of the Lord; and mercy of God his helthe.
6 This [is] [the] generation of ([those who] seek him *Q(k)*) [those who] seek face your O Jacob (Selah)
This is the generacioun of men sekynge hym; of men sekynge the face of God of Jacob.
7 Lift up O gates - heads your and be lifted up O doors of antiquity so he may come [the] king of glory.
Ye princes, take vp youre yatis, and ye euerelastynge yatis, be reisid; and the kyng of glorie schal entre.
8 Who? [is] this [the] king of glory Yahweh strong and mighty Yahweh mighty of battle.
Who is this kyng of glorie? the Lord strong and myyti, the Lord myyti in batel.
9 Lift up O gates - heads your and lift up O doors of antiquity so he may come [the] king of glory.
Ye princes, take vp youre yatis, and ye euerlastynge yatis, be reisid; and the kyng of glorie schal entre.
10 Who? that [is] this [the] king of glory Yahweh of hosts he [is] [the] king of glory (Selah)
Who is this kyng of glorie? the Lord of vertues, he is the kyng of glorie.