< Psalms 23 >
1 A psalm of David Yahweh [is] shepherd my not I lack.
Zabura ta Dawuda. Ubangiji ne yake kiwona, ba zan rasa kome ba,
2 In pastures of grass he makes lie down me at waters of rest he leads me.
Yakan sa in kwanta a makiyaya mai ɗanyar ciyawa, yakan bi da ni kusa da ruwaye marar hayaniya,
3 Self my he restores he guides me in tracks of righteousness for [the] sake of name his.
yakan maido da raina. Yakan bi da ni a hanyoyin adalci saboda sunansa.
4 Also for I will go in a valley of deep darkness not I will fear harm for you [are] with me rod your and staff your they they comfort me.
Ko da na yi tafiya ta kwari na inuwar mutuwa, ba zan ji tsoron mugu ba, gama kana tare da ni; bulalarka na dūka da kuma sandanka na tafiya, za su yi mini ta’aziyya.
5 You arrange before me - a table before opposers my you have refreshed with oil head my cup my [is] saturation.
Ka shirya mini tebur a gaban abokan gābana. Ka shafe kaina da mai; kwaf nawa ya cika har yana zuba.
6 Surely - good and covenant loyalty they will pursue me all [the] days of life my and I will return in [the] house of Yahweh for length of days.
Tabbatacce alheri da ƙauna za su bi dukan kwanakin raina, zan kuwa zauna a gidan Ubangiji har abada.