< Psalms 21 >
1 To the choirmaster a psalm of David. O Yahweh in strength your he rejoices [the] king and in deliverance your how! (he exults *Q(k)*) exceedingly.
[Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.] In deiner Kraft, [O. Über deine Kraft] Jehova, freut sich der König, und wie sehr frohlockt er [O. wird sich freuen wird er frohlocken] über deine Rettung!
2 [the] desire of Heart his you have given to him and [the] request of lips his not you have withheld (Selah)
Den Wunsch seines Herzens hast du ihm gegeben, und das Verlangen seiner Lippen nicht verweigert. (Sela)
3 For you meet him blessings of good thing[s] you set to head his a crown of pure gold.
Denn mit Segnungen des Guten kamst du ihm zuvor; [O. entgegen] auf sein Haupt setztest du eine Krone von gediegenem Golde.
4 Life - he asked from you you gave [it] to him length of days forever and ever.
Leben erbat er von dir, du hast es ihm gegeben: Länge der Tage immer und ewiglich.
5 [is] great Honor his by victory your splendor and majesty you place on him.
Groß ist seine Herrlichkeit durch deine Rettung; Majestät und Pracht legtest du auf ihn.
6 For you give him blessings for ever you make rejoice him with gladness with presence your.
Denn zu Segnungen setztest du ihn ewiglich; du erfreutest ihn mit Freude durch dein [Eig. bei, mit deinem, d. h. unzertrennlich damit verbunden] Angesicht.
7 For the king [is] trusting in Yahweh and in [the] covenant loyalty of [the] Most High not he will be shaken.
Denn auf Jehova vertraut der König, und durch des Höchsten Güte wird er nicht wanken.
8 It will find hand your all enemies your right [hand] your it will find [those who] hate you.
Deine Hand wird finden alle deine Feinde, finden wird deine Rechte deine Hasser.
9 You will make them - like a furnace of fire to [the] time of presence your Yahweh in anger his he will swallow up them and it will consume them fire.
Wie einen Feuerofen wirst du sie machen zur Zeit deiner Gegenwart; Jehova wird sie verschlingen in seinem Zorn, und Feuer wird sie verzehren.
10 Descendant[s] their from [the] earth you will destroy and offspring their from [the] children of humankind.
Ihre Frucht wirst du von der Erde vertilgen, und ihren Samen aus den Menschenkindern.
11 For they have extended on you harm they have planned a scheme not they will succeed.
Denn sie haben Böses wider dich geplant, einen Anschlag ersonnen: sie werden nichts vermögen.
12 For you will make them a shoulder on bowstrings your you will prepare on faces their.
Denn du wirst sie umkehren machen, wirst deine Sehne gegen ihr Angesicht richten.
13 Rise up! O Yahweh (in strength your *LA(bh)*) we will sing and we will sing praises might your.
Erhebe dich, Jehova, in deiner Kraft! Wir wollen singen [O. so wollen wir singen] und Psalmen singen [Eig. singspielen] deiner Macht.