< Psalms 21 >
1 To the choirmaster a psalm of David. O Yahweh in strength your he rejoices [the] king and in deliverance your how! (he exults *Q(k)*) exceedingly.
Jusqu'à la Fin, psaume de David. Seigneur, le roi se réjouira de ta puissance; il sera, dans l'excès de sa joie, sauvé par toi.
2 [the] desire of Heart his you have given to him and [the] request of lips his not you have withheld (Selah)
Tu l'as gratifié selon les désirs de son âme; tu ne l'as point sevré de ce que demandaient ses lèvres.
3 For you meet him blessings of good thing[s] you set to head his a crown of pure gold.
Tu l'as prévenu des bénédictions de ta douceur; tu as posé sur sa tête une couronne de pierres précieuses.
4 Life - he asked from you you gave [it] to him length of days forever and ever.
Il t'a demandé la vie, et tu lui as donné de longs jours qui s'étendront dans tous les siècles, des siècles.
5 [is] great Honor his by victory your splendor and majesty you place on him.
Sa gloire est grande d'avoir été sauvé par toi; tu as mis sur lui la gloire et la magnificence.
6 For you give him blessings for ever you make rejoice him with gladness with presence your.
Car tu le béniras dans tous les siècles des siècles; tu le combleras de joie en lui montrant ta face.
7 For the king [is] trusting in Yahweh and in [the] covenant loyalty of [the] Most High not he will be shaken.
Aussi le roi espère dans le Seigneur; grâce à la miséricorde du Très- Haut, il ne sera jamais ébranlé.
8 It will find hand your all enemies your right [hand] your it will find [those who] hate you.
Que tous tes ennemis trouvent ta main; que ta droite trouve tous ceux qui te haïssent.
9 You will make them - like a furnace of fire to [the] time of presence your Yahweh in anger his he will swallow up them and it will consume them fire.
Au temps où ta face se tournera contre eux, tu les brûleras comme dans une fournaise embrasée; le Seigneur les troublera de sa colère, et le feu les dévorera.
10 Descendant[s] their from [the] earth you will destroy and offspring their from [the] children of humankind.
Tu détruiras leurs fruits sur la terre, et leurs fils d'entre les fils des hommes,
11 For they have extended on you harm they have planned a scheme not they will succeed.
Parce qu'ils ont voulu déverser sur toi le mal; ils ont conçu des desseins dont ils ne pourront venir à bout.
12 For you will make them a shoulder on bowstrings your you will prepare on faces their.
Aussi tu leur feras tourner le dos; et pour recevoir tes derniers coups, tu retourneras leur visage.
13 Rise up! O Yahweh (in strength your *LA(bh)*) we will sing and we will sing praises might your.
Lève-toi, Seigneur, en ta force; nous célébrerons et nous chanterons tes grandeurs.