< Psalms 21 >

1 To the choirmaster a psalm of David. O Yahweh in strength your he rejoices [the] king and in deliverance your how! (he exults *Q(k)*) exceedingly.
Au maître de chant. Psaume de David. Yahweh, le roi se réjouit de ta force; comme ton secours le remplit d’allégresse!
2 [the] desire of Heart his you have given to him and [the] request of lips his not you have withheld (Selah)
Tu lui as donné ce que son cœur désirait, tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. — Séla.
3 For you meet him blessings of good thing[s] you set to head his a crown of pure gold.
Car tu l’as prévenu de bénédictions exquises, tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
4 Life - he asked from you you gave [it] to him length of days forever and ever.
Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, de longs jours à jamais et à perpétuité.
5 [is] great Honor his by victory your splendor and majesty you place on him.
Sa gloire est grande, grâce à ton secours; tu mets sur lui splendeur et magnificence.
6 For you give him blessings for ever you make rejoice him with gladness with presence your.
Tu le rends à jamais un objet de bénédictions; tu le combles de joie devant ta face.
7 For the king [is] trusting in Yahweh and in [the] covenant loyalty of [the] Most High not he will be shaken.
Car le roi se confie en Yahweh, et par la bonté du Très-Haut il ne chancelle point.
8 It will find hand your all enemies your right [hand] your it will find [those who] hate you.
Ta main, ô roi, atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
9 You will make them - like a furnace of fire to [the] time of presence your Yahweh in anger his he will swallow up them and it will consume them fire.
Tu les rendras comme une fournaise ardente, au jour où tu montreras ta face; Yahweh les anéantira dans sa colère, et le feu les dévorera.
10 Descendant[s] their from [the] earth you will destroy and offspring their from [the] children of humankind.
Tu feras disparaître de la terre leur postérité, et leur race d’entre les enfants des hommes.
11 For they have extended on you harm they have planned a scheme not they will succeed.
Ils ont préparé pour toi la ruine, ils ont conçu des desseins pervers, mais ils seront impuissants.
12 For you will make them a shoulder on bowstrings your you will prepare on faces their.
Car tu leur feras tourner le dos; de tes traits tu les viseras au front.
13 Rise up! O Yahweh (in strength your *LA(bh)*) we will sing and we will sing praises might your.
Lève-toi, Yahweh, dans ta force! Nous voulons chanter et célébrer ta puissance.

< Psalms 21 >