< Psalms 21 >
1 To the choirmaster a psalm of David. O Yahweh in strength your he rejoices [the] king and in deliverance your how! (he exults *Q(k)*) exceedingly.
Til Sangmesteren; en Psalme af David.
2 [the] desire of Heart his you have given to him and [the] request of lips his not you have withheld (Selah)
Herre! Kongen glæder sig i din Kraft, og hvor saare fryder han sig ved din Frelse!
3 For you meet him blessings of good thing[s] you set to head his a crown of pure gold.
Du har givet ham hans Hjertes Begæring og ikke nægtet ham det, hans Læber ønskede. (Sela)
4 Life - he asked from you you gave [it] to him length of days forever and ever.
Thi du kommer ham i Møde med Velsignelser af godt, du sætter en Krone af Guld paa hans Hoved.
5 [is] great Honor his by victory your splendor and majesty you place on him.
Han begærede Liv af dig, du gav ham det, et langt Levned, evindelig og altid.
6 For you give him blessings for ever you make rejoice him with gladness with presence your.
Han har stor Ære ved din Frelse; du lægger Majestæt og Hæder paa ham.
7 For the king [is] trusting in Yahweh and in [the] covenant loyalty of [the] Most High not he will be shaken.
Thi du sætter ham til Velsignelser altid, du fryder ham med Glæde for dit Ansigt.
8 It will find hand your all enemies your right [hand] your it will find [those who] hate you.
Thi Kongen forlader sig paa Herren, og ved den Højestes Miskundhed skal han ikke rokkes.
9 You will make them - like a furnace of fire to [the] time of presence your Yahweh in anger his he will swallow up them and it will consume them fire.
Din Haand skal finde alle dine Fjender; din højre Haand skal finde dine Avindsmænd.
10 Descendant[s] their from [the] earth you will destroy and offspring their from [the] children of humankind.
Du skal stille dem som for en gloende Ovn, naar du viser dit Ansigt; Herren skal opsluge dem i sin Vrede, og Ild skal fortære dem.
11 For they have extended on you harm they have planned a scheme not they will succeed.
Du skal udslette deres Frugt af Jorden og deres Sæd iblandt Menneskens Børn.
12 For you will make them a shoulder on bowstrings your you will prepare on faces their.
Thi de paaførte dig ondt; de udtænkte Anslag, men de kunde ikke fuldkomme det.
13 Rise up! O Yahweh (in strength your *LA(bh)*) we will sing and we will sing praises might your.
Thi du skal gøre, at de fly; du sigter med dine Buestrenge imod deres Ansigt. Herre! ophøj dig i din Kraft; vi ville synge og love din Magt.