< Psalms 20 >

1 To the choirmaster a psalm of David. May he answer you Yahweh in a day of trouble may it set on high you [the] name of - [the] God of Jacob.
Rabbigu ha kuu jawaabo maalinta dhibta, Ilaaha Yacquub magiciisu meel sare ha ku taago,
2 May he send help your from [the] sanctuary and from Zion may he support you.
Caawimaadna ha kaaga soo diro meesha quduuska ah, Oo Siyoonna ha kaa xoogeeyo,
3 May he remember all offerings your and burnt offering your may he accept! (Selah)
Ha xusuusto qurbaannadaadii oo dhan, Oo ha aqbalo allabarigaagii gubnaa, (Selaah)
4 May he give to you according to heart your and every plan your may he fulfill.
Oo ha ku siiyo waxa qalbigaagu doono, Oo ha kuu yeelo muraadkaaga oo dhan.
5 We will shout for joy - at victory your and in [the] name of God our we will raise a banner may he fulfill Yahweh all requests your.
Innagu waxaynu ku guulaysanaynaa badbaadintaada, Oo calammadeennana waxaynu ku sudhaynaa magaca Ilaaheenna, Rabbigu ha ku siiyo waxaad weyddiisato oo dhan.
6 Now I know that he delivers - Yahweh anointed his he answers him from [the] heavens of holiness his with [the] mighty deeds of salvation of right [hand] his.
Anigu hadda waan ogahay in Rabbigu badbaadiyo kii uu isagu subkaday, Oo wuxuu isaga uga soo jawaabi doonaa samadiisa quduuska ah, Oo wuxuuna ugu jawaabi doonaa xooggiisa wax badbaadiya oo gacantiisa midig.
7 These chariotry and these horses and we - [the] name of Yahweh God our we bring to remembrance.
Qaar waxay isku halleeyaan gaadhifardoodyo, qaarna waxay isku halleeyaan fardo, Laakiinse innagu waxaynu xusuusanaynaa magaca Rabbiga Ilaaheenna ah.
8 They they bow down and they fall and we we arise and we have kept upright.
Iyagu way foororsadeen, wayna dheceen, Laakiinse innagu waynu kacnay, oo waynu taagan nahay.
9 O Yahweh save! the king may he answer us on [the] day call out we.
Rabbiyow, ina badbaadi, Oo Boqorku ha inoo jawaabo markii aynu u qayshanno.

< Psalms 20 >