< Psalms 2 >

1 Why? do they plot nations and peoples do they devise? vanity.
Bakit naghihimagsik ang mga bansa, at ang mga tao ay nagsasabwatan nang walang kabuluhan?
2 They take their stand - [the] kings of [the] earth and rulers they seat themselves together on Yahweh and on anointed his.
Ang mga hari ng lupa ay nagsasama-sama at ang mga namamahala ay nagsasabwatan laban kay Yahweh at laban sa kaniyang Mesias, sinasabing,
3 Let us tear off fetters their and let us throw away from us ropes their.
“Tanggalin natin ang mga posas na nilagay nila sa atin at itapon ang kanilang mga kadena.”
4 [the one who] sits In the heavens he laughs [the] Lord he mocks them.
Siya na nakaupo sa kalangitan ay hahamakin (sila) kinukutya (sila) ng Panginoon.
5 Then he speaks to them in anger his and in fury his he terrifies them.
Pagkatapos, kakausapin niya (sila) sa kaniyang galit at tatakutin (sila) sa kaniyang poot, sinasabing,
6 And I I have installed king my on Zion [the] mountain of holiness my.
“Ako mismo ang naghirang sa aking hari sa Sion, ang aking banal na bundok.”
7 I will recount concerning [the] decree of Yahweh he said to me [are] son my you I this day I have begotten you.
Ihahayag ko ang kautusan ni Yahweh. Sinabi niya sa akin, “Ikaw ay aking anak! Ngayong araw, ako ay naging iyong ama.
8 Ask from me so let me make nations inheritance your and possession your [the] ends of [the] earth.
Hilingin mo sa akin, at ibibigay ko sa iyo ang mga bansa para sa iyong mana at ang pinakamalalayong mga bahagi ng lupain para sa iyong pag-aari.
9 You will break them with a rod of iron like a vessel of a potter you will smash them.
Wawasakin mo (sila) gamit ang isang bakal na setro; dudurugin mo (sila) tulad ng isang banga ng magpapalayok.”
10 And therefore O kings act prudently let yourselves be instructed O rulers of [the] earth.
Kaya ngayon, kayong mga hari, maging maingat; magpatuwid kayong mga namamahala sa mundo.
11 Serve Yahweh with fear and rejoice with trembling.
Sambahin si Yahweh nang may takot at magdiwang nang may panginginig.
12 Kiss [the] son lest he should be angry - and you may perish way if it burns like a little anger his how blessed! [are] all [those who] seek refuge in him.
Ibigay ang totoong katapatan sa kaniyang anak para hindi siya magalit sa inyo, at para hindi kayo mamatay kapag mabilis na sumiklab ang kaniyang galit. Mapalad ang lahat ng kumukubli sa kaniya.

< Psalms 2 >