< Psalms 19 >
1 To the choirmaster a psalm of David. The heavens [are] recounting [the] glory of God and [the] work of hands his [is] telling the firmament.
Los cielos cuentan la gloria de Dios; y el extendimiento denuncia la obra de sus manos.
2 Day to day it pours forth speech and night to night it shows forth knowledge.
El un día pronuncia palabra al otro día, y la una noche a la otra noche declara sabiduría.
3 There not [is] speech and there not [are] words not [is] heard voice their.
No hay dicho, ni palabras, ni es oída su voz.
4 In all the earth - it has gone out line their and at [the] end of [the] world words their for the sun he has put a tent in them.
En toda la tierra salió su línea, y al cabo del mundo sus palabras: para el sol puso tabernáculo en ellos.
5 And it [is] like a bridegroom going forth from chamber his it rejoices like a mighty [man] to run a path.
Y él como un novio que sale de su tálamo, alégrase, como un gigante, para correr el camino.
6 [is] from [the] end of The heavens - going forth its and circuit its [is] to ends their and there not [is a thing] hidden from heat its.
Del un cabo de los cielos es su salida, y rodea por sus cabos; y no hay quien se esconda de su calor.
7 [the] instruction of Yahweh [is] perfect restoring life [the] testimony of Yahweh [is] reliable making wise a simple person.
La ley de Jehová perfecta, que vuelve el alma, el testimonio de Jehová fiel, que hace sabio al pequeño.
8 [the] precepts of Yahweh [are] upright making glad [the] heart [the] commandment of Yahweh [is] clean enlightening eyes.
Los mandamientos de Jehová rectos, que alegran el corazón: el precepto de Jehová puro, que alumbra los ojos.
9 [the] fear of Yahweh - [is] pure enduring for ever [the] judgments of Yahweh [are] truth they are righteous altogether.
El temor de Jehová limpio que permanece para siempre, los derechos de Jehová, verdad, todos justos.
10 Those desirable more than gold and more than pure gold much and sweet more than honey and [the] honey of honeycombs.
Deseables más que el oro, y más que mucho oro afinado: y dulces más que miel, y que licor de panales.
11 Also servant your [is] warned by them [is] in keeping them consequence great.
Tu siervo también es amonestado con ellos: en guardarlos, gran salario.
12 Errors who? will he discern from hidden [sins] acquit me.
Los errores, ¿quién los entenderá? de los encubiertos líbrame.
13 Also from presumptuous [sins] - keep back servant your may not they rule over me then I will be blameless and I will be acquitted from transgression great.
Asimismo de las soberbias detén a tu siervo, que no se enseñoreen de mí: entonces seré perfecto, y seré limpio de gran rebelión.
14 Let them be for acceptance - [the] words of mouth my and [the] meditation of heart my before you O Yahweh rock my and redeemer my.
Sean voluntarios los dichos de mi boca; y el pensamiento de mi corazón delante de ti, o! Jehová, roca mía, y mi redentor.