< Psalms 17 >

1 A prayer of David hear! O Yahweh - righteousness pay attention to! cry of entreaty my give ear to! prayer my with not lips of deceit.
Una oración de David. ¡Señor, por favor escucha mi clamor de justicia! ¡Por favor presta atención a mi llamado de auxilio! ¡Escucha la oración de un hombre honesto!
2 From to before you judgment my may it come forth eyes your may they see uprightness.
Vindícame delante de ti, porque tú ves lo que es correcto.
3 You have tested heart my - you have visited night you have tested me not you will find I have resolved not it will transgress mouth my.
Has conocido mis pensamientos, me has visitado por la noche, me has examinado, y no has encontrado nada malo. Me prometí a mí mismo que no diría nada indebido.
4 To [the] deeds of humankind by [the] word of lips your I I have watched [the] paths of violent person[s].
Con respecto a las acciones de otros: he hecho lo que me dijiste, y he evitado lo que hacen las personas violentas.
5 They have held firm steps my in tracks your not they have been shaken footsteps my.
No me he extraviado de tu camino; mis pies no han tropezado.
6 I I call out to you for you will answer me O God incline ear your to me hear utterance my.
Dios, te hablo a ti porque yo sé que me responderás. Por favor escucha atentamente lo que tengo que decir.
7 Make wonderful covenant loyalti your O deliverer of [those who] take refuge from [those who] rise up by right [hand] your.
Muéstrame cuán maravilloso es realmente tu amor fiel ¡Salvador de todos los que acuden a ti, pidiendo protección contra sus enemigos!
8 Keep me like [the] pupil of [the] daughter of an eye in [the] shadow of wings your you will hide me.
Mantenme a salvo, como a alguien que amas; y escóndeme bajo tus alas.
9 From before wicked [people] who they have assailed me enemies my with soul they surround me.
Protégeme de los ataques de los malvados que quieren destruirme, de los enemigos que me rodean e intentan matarme.
10 Fat their they have closed up mouth their they have spoken with pride.
Ellos no tienen compasión, y solo saben hablar con arrogancia.
11 Steps our now (they have surrounded us *Q(K)*) eyes their they set to bend down on the ground.
Ellos me persiguen y me rodean, buscando la oportunidad para golpearme y tirarme al suelo.
12 Likeness his [is] like a lion [which] it longs to tear to pieces and like a young lion [which] sits in hiding places.
Son como leones que quieren desgarrar sus presas; como feroces leones agazapados en una emboscada.
13 Arise! O Yahweh confront! face his make bow down him deliver! life my from [the] wicked sword your.
Señor, ¡levántate y confróntalos! ¡Fuérzalos a volver atrás! ¡Con tu espada, defiéndeme de los malvados!
14 From men hand your - O Yahweh from men from [the] world [whom] portion their [is] in the life (and treasured [thing] your *Q(K)*) you fill belly their they are satisfied sons and they leave abundance their to children their.
Señor, por tu poder, sálvame de personas cuyos únicos pensamientos son de este mundo. Que se llenen con lo que tienes reservado para ellos, sus hijos también, ¡con sobras para sus nietos!
15 I in righteousness I will see face your I will be satisfied when awake likeness your.
En cuanto a mí, veré tu rostro en toda su gloria. Cuando despierte, estaré grandemente complacido de verte cara a cara.

< Psalms 17 >