< Psalms 17 >

1 A prayer of David hear! O Yahweh - righteousness pay attention to! cry of entreaty my give ear to! prayer my with not lips of deceit.
(En bøn af David.) HERRE, hør en retfærdig Sag, lyt til min Klage lån Øre til Bøn fra svigløse Læber!
2 From to before you judgment my may it come forth eyes your may they see uprightness.
Fra dig skal min Ret udgå, thi hvad ret er, ser dine Øjne.
3 You have tested heart my - you have visited night you have tested me not you will find I have resolved not it will transgress mouth my.
Prøv mit Hjerte, se efter om Natten, ransag mig, du finder ej Svig hos mig.
4 To [the] deeds of humankind by [the] word of lips your I I have watched [the] paths of violent person[s].
Ej synded min Mund, hvad end Mennesker gjorde; ved dine Læbers Ord vogted jeg mig for Voldsmænds Veje;
5 They have held firm steps my in tracks your not they have been shaken footsteps my.
mine Skridt har holdt dine Spor, jeg vaklede ej på min Gang.
6 I I call out to you for you will answer me O God incline ear your to me hear utterance my.
Jeg råber til dig, thi du svarer mig, Gud, bøj Øret til mig, hør på mit Ord!
7 Make wonderful covenant loyalti your O deliverer of [those who] take refuge from [those who] rise up by right [hand] your.
Vis, dig underfuldt nådig, du Frelser for dem, der tyr til din højre for Fjender!
8 Keep me like [the] pupil of [the] daughter of an eye in [the] shadow of wings your you will hide me.
Vogt mig som Øjestenen, skjul mig i dine Vingers Skygge
9 From before wicked [people] who they have assailed me enemies my with soul they surround me.
for gudløse, der øver Vold imod mig, glubske Fjender, som omringer mig;
10 Fat their they have closed up mouth their they have spoken with pride.
de har lukket deres Hjerte med Fedt, deres Mund fører Hovmodstale.
11 Steps our now (they have surrounded us *Q(K)*) eyes their they set to bend down on the ground.
De omringer os, overalt hvor vi går, de sigter på at slå os til Jorden.
12 Likeness his [is] like a lion [which] it longs to tear to pieces and like a young lion [which] sits in hiding places.
De er som den rovgridske Løve, den unge Løve, der ligger på Lur.
13 Arise! O Yahweh confront! face his make bow down him deliver! life my from [the] wicked sword your.
Rejs dig, HERRE, træd ham i Møde, kast ham til Jorden, fri med dit Sværd min Sjæl fra den gudløses Vold,
14 From men hand your - O Yahweh from men from [the] world [whom] portion their [is] in the life (and treasured [thing] your *Q(K)*) you fill belly their they are satisfied sons and they leave abundance their to children their.
fra Mændene, HERRE, med din Hånd, fra dødelige Mænd - lad dem få deres Del i levende Live! Fyld deres Bug med dit Forråd af Vrede, lad Børnene mættes dermed og efterlade deres Børn, hvad de levner!
15 I in righteousness I will see face your I will be satisfied when awake likeness your.
Men jeg skal i Retfærd skue dit Åsyn, mættes ved din Skikkelse, når jeg vågner.

< Psalms 17 >