< Psalms 16 >

1 A miktam of David protect me O God for I have taken refuge in you.
神よねがはくは我を護りたまへ 我なんぢに依賴む
2 You [fem] said to Yahweh [are the] Lord you good my not [is] on you.
われヱホバにいへらくなんぢはわが主なり なんぢのほかにわが福祉はなしと
3 To [the] holy [ones] who [are] in the land they and [the] majestic [ones] [whom] all delight my [is] in them.
地にある聖徒はわが極めてよろこぶ勝れしものなり
4 They will increase sorrows their [those who] another [god] they hurried after not I will pour out drink offerings their from blood and not I will take names their on lips my.
ヱホバにかへて他神をとるものの悲哀はいやまさん 我かれらがささぐる血の御酒をそそがず その名を口にとなふることをせじ
5 Yahweh [is] [the] portion of possession my and cup my you [are] holding lot my.
ヱホバはわが嗣業またわが酒杯にうくべき有なり なんぢはわが所領をまもりたまはん
6 Boundary lines they have fallen to me in pleasant [places] also an inheritance it is beautiful on me.
準繩はわがために樂しき地におちたり 宜われよき嗣業をえたるかな
7 I will bless Yahweh who he has counseled me also nights they have instructed me kidneys my.
われは訓諭をさづけたまふヱホバをほめまつらん 夜はわが心われををしふ
8 I have placed Yahweh to before me continually for [he is] from right [hand] my not I will be shaken.
われ常にヱホバをわが前におけり ヱホバわが右にいませばわれ動かさるることなかるべし
9 Therefore - it is glad heart my and it rejoiced honor my also body my it will dwell to security.
このゆゑにわが心はたのしみ わが榮はよろこぶ わが身もまた平安にをらん
10 For - not you will abandon life my to Sheol not you will permit faithful [one] your to see [the] pit. (Sheol h7585)
そは汝わがたましひを陰府にすておきたまはず なんぢの聖者を墓のなかに朽しめたまはざる可ればなり (Sheol h7585)
11 You will make known to me [the] path of life abundance of gladness [are] with presence your pleasant [things] [are] at right [hand] your perpetuity.
なんぢ生命の道をわれに示したまはん なんぢの前には充足るよろこびあり なんぢの右にはもろもろの快樂とこしへにあり

< Psalms 16 >