< Psalms 16 >
1 A miktam of David protect me O God for I have taken refuge in you.
Zlatý zpěv Davidův. Ostříhej mne, Bože silný, neboť v tebe doufám.
2 You [fem] said to Yahweh [are the] Lord you good my not [is] on you.
Rciž, duše má, Hospodinu: Ty jsi Pán můj, dobrota má nic tobě neprospěje.
3 To [the] holy [ones] who [are] in the land they and [the] majestic [ones] [whom] all delight my [is] in them.
Ale svatým, kteříž jsou na zemi, a znamenitým, v nichž všecka líbost má.
4 They will increase sorrows their [those who] another [god] they hurried after not I will pour out drink offerings their from blood and not I will take names their on lips my.
Rozmnožují bolesti své ti, kteříž k cizímu bohu chvátají; neokusím obětí jejich ze krve, aniž vezmu jména jejich ve rty své.
5 Yahweh [is] [the] portion of possession my and cup my you [are] holding lot my.
Hospodin jest částka dílu mého a kalicha mého; ty zdržuješ los můj.
6 Boundary lines they have fallen to me in pleasant [places] also an inheritance it is beautiful on me.
Provazcové padli mi na místech veselých, a dědictví rozkošné dostalo se mi.
7 I will bless Yahweh who he has counseled me also nights they have instructed me kidneys my.
Dobrořečiti budu Hospodinu, kterýž mi radí; nebo i v noci vyučují mne ledví má.
8 I have placed Yahweh to before me continually for [he is] from right [hand] my not I will be shaken.
Představuji Hospodina před oblíčej svůj vždycky, a kdyžť jest mi po pravici, nikoli se nepohnu.
9 Therefore - it is glad heart my and it rejoiced honor my also body my it will dwell to security.
Z té příčiny rozveselilo se srdce mé, a zplésala sláva má, ano i tělo mé v bezpečnosti přebývati bude.
10 For - not you will abandon life my to Sheol not you will permit faithful [one] your to see [the] pit. (Sheol )
Nebo nenecháš duše mé v pekle, aniž dopustíš svatému svému viděti porušení. (Sheol )
11 You will make known to me [the] path of life abundance of gladness [are] with presence your pleasant [things] [are] at right [hand] your perpetuity.
Známou učiníš mi cestu života; sytost hojného veselí jest před oblíčejem tvým, a dokonalé utěšení po pravici tvé až na věky.