< Psalms 15 >

1 A psalm of David O Yahweh who? will he sojourn in tent your who? will he dwell on [the] mountain of holiness your.
Thaburi ya Daudi Jehova, nũũ ũngĩtũũra hema-inĩ yaku? Nũũ ũngĩtũũra kĩrĩma-inĩ gĩaku kĩrĩa kĩamũre?
2 [one who] walks Blameless and [one who] does righteousness and [one who] speaks truth in heart his.
Nĩ mũndũ ũrĩa mĩthiĩre yake ĩtarĩ ũcuuke, na ũrĩa wĩkaga maũndũ ma ũthingu, na kwaria aragia ũhoro wa ma kuuma ngoro-inĩ yake,
3 Not he takes slander - on tongue his not he does to neighbor his evil and reproach not he lifts up on kinsman his.
na ndarĩ njambanio rũrĩmĩ-inĩ rwake, na ndeekaga mũndũ wa itũũra rĩake ũũru, o na kana akamenereria mũndũ ũrĩa ũngĩ;
4 [is] despised - In view his a rejected [person] and [those] fearing Yahweh he honors he swears to do harm and not he changes.
mũndũ ũcio nĩathũire mũndũ ũrĩa wĩkaga maũndũ mooru, no nĩatĩĩte arĩa etigĩri Jehova, na ndagaga kũhingia mwĩhĩtwa wake, o na ũngĩkorwo ũrĩ wa kũmũtuuria,
5 Money his - not he gives for interest and a bribe on [the] innocent not he takes [one who] does these [things] not he will be shaken for ever.
ndakombanagĩra mbeeca ciake nĩguo one uumithio, na ndangĩoya ihaki nĩguo ahatĩrĩrie mũndũ ũteehĩtie. Mũndũ ũrĩa wĩkaga maũndũ ta macio ndarĩ hĩndĩ akeenyenyeka.

< Psalms 15 >